简介:北京地铁不仅承担着交通运输的重任,还是进行国际性对外交流的窗口,地铁中的站名,更是起着“门楣”的作用。然而目前北京地铁站名的英译中依然存在不少问题。本文通过实地走访调查的形式,对目前英译站名不规范的现象作了相应分析,以期引起人们的重视,推进译名规范化的道路。
简介:离暑假还有两个月的时候,花火组的崽子们就开始有意无意、或明或暗向我提议旅游了。一开始还只是在国内找找景点,结果越说越远,连冰岛都说出来了,真是太过分了!你们考虑过BOSS的感受吗?炎热的暑假,就不要到外面添加二氧化碳了,在家里看看这些能给你带来清凉的书多好!
简介:上海地铁目前有14条线,共计288座车站。地铁站名英译一般采取"专名音译,通名意译"的方法。调查结果表明上海地铁的意译站名较少,而音译站名的比例较高。这符合国家的法律规定,也有利于沟通与理解。在"名从主人"的原则下,通过全面分类研究,上海地铁站名英译仍然存在一定的问题,如重复翻译、专名意译、通名音译、方位词误译、"新村/新城"音译、译文不统一等。
简介:'洞庭天下水,岳阳天下楼',明代魏允贞的《岳阳楼》一诗,把岳阳楼崇高的历史地位和蜚声中外的知名度刻画得淋漓尽致。每年慕名而来的海内外游客多达50余万人,庞大的旅游大军为岳阳经济的大动脉注入了新鲜血液,岳
简介:本期选登《毛公鼎》局部,《张景残碑》局部及汉印4方。敬请广大书道朋友进行准确临摹,亦可撰写临作体会500字左右,并将临
简介:2010年6月1日.葡萄牙——BP-福特-阿布扎比世界拉力赛车队的米克·赫沃宁(MikkoHirvonen)和贾莫·莱蒂恩(JarmoLehtinen)在葡萄牙拉力赛的最终夺冠战中无缘前三甲。
简介:根据地名罗马化转写的国际和国家规定,本文以深圳、广州、北京和上海这四个国际大都市为例,对地铁站名的罗马化转写情况进行对比研究。本文在大量实例分析的基础上指出,各地在罗马字母大小写、汉语拼音分写与连写、通名和方位词转写等四个方面的处理上存在不统一和违反相关规定的问题,并对这些问题提出相应的修改建议。
简介:
简介:语言界对于"名名并列"的研究虽已不少,但多集中于诗歌、词曲、楹联等韵文体中。《西游记》中的"名名并列"不仅在数量和用法上明显超出其它的古典叙事作品,而且在汉民族的文化思维上,突出体现了民间曲艺的娱乐性、魔幻文学的诙谐性,以及多而无用的哲学观。这些特点无疑为"名名并列"的研究,提供了大量生动的语言素材,以及在文化心理视域下语法研究的新视角。
简介:法官变脸;“甘道夫”伊恩·麦克莱恩;国王阿卜杜拉的改革;探寻“新医改”走向。
简介:耐心是这家零售商慢增长战略的关键去年11月8日,Freddy'sFrozenCustard(弗雷迪蛋奶冰激凌)在全美国新开了5家餐厅。弗雷迪零售支持部长表示:“这是团队努力的结果,公司的每个人都期待扩展业务,弗雷迪其他产品的零售商甚至派了自己的员工来帮忙,弗雷迪就像一个大家庭。”家庭的概念是弗雷迪品牌的核心。
简介:说到名,我便想起多年前写的一篇文章《名莲实可念》,是写村中荷塘的,最大的秘密是我豁然悟得,为什么小时候吃的莲子,清香甜脆,而现在买的莲子,即使是新鲜的,出自村老之手,也淡而木,干而滞,味同嚼蜡。
简介:电影史上,以“贼”以“偷”命名的电影数以千计,尤以法国“小偷”和俄罗斯“小贼”居多。其中颇有几个幸运或不幸的小偷小贼因为电影大师的非凡功力而永垂影史,成为一代名《贼》。
简介:奥巴马的战争奥巴马在宣布向阿富汗增兵3万的决定时说:“如果不是考虑到美国和美国人民的安全,我将很高兴地让我们的每一名士兵明天就回家。”他的演说看似动人却太不着边际,“我们不应该忘记:在这场战争开始时,我们是因为对恐怖袭击记忆犹新而团结在一起。”
简介: 2.高校学报名刊的构成要素 ,高校学报中的名刊,名刊工程
简介:章士钊与李大钊政治观念迥异,思想上分属不同阵营。但两人私人关系很密切。1914年,章士钊在东京创刊《甲寅》杂志。时李大钊也在东京,看到《甲寅》即将出版的广告后,非常高兴,马上做了一篇题为《风俗》的文章,并以自己的字守常为名写了一封信给章士钊。章士钊读后,说"惊其温文醇懿,神似欧公,察其自署,则赫然李守常也。"按照信上附的地址,章士钊约李大钊见面。章士钊亲切地问李大钊:你向《甲寅》投稿,为什么不署本名而用号?
简介:【摘要】每个国家、民族和地区的文化,都有具体的承载、传承、发展所依托的社区,云南名村名镇的保护及其与建设云南民族文化强省之间有着强烈的关系。云南各个民族丰富多彩的文化使云南的村镇文化具有了一种全国其他省区很难相比的文化多样性和乡镇文化的独特性,是传承民族文化的基础平台,培养本土文化人才、精英乃至大师的摇篮。云南很多国内外驰名的文化品牌都要依托农村,大力推动村落的民族文化保护传承工作,将会对云南以文化为灵魂的旅游和文化产业的持续发展起到一种“活水长流”的功能作用。
北京地铁站名英译探析
名编推荐:6月上市好书排排站
论上海地铁站名英译:问题与策略
名楼.名文,名诗,名联
名贴名印竞临
赫沃宁奋力应战终获WRC葡萄牙站第四名
地铁站名的罗马化转写规范探析——以深圳、广州、北京、上海为例
中国古迹——名宫 名陵
《西游记》“名名并列”新探
名刊
改 名
名讼
字名
名饺
名《贼》
名刊、名刊工程及其导向功能
先生名钊,我何敢名钊
略论云南名村名镇的保护