学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:近年来,俄语承受着外来语借词的巨大冲击。各方学者,专家,政要,乃至总统都在关注这一问题。早在1996年,莫斯科市长就已忍受不了满街满巷悬挂的非本国文字招牌。这位市长进而明确指示:“外文名称的广告不该放在大楼正面,而是别的地方,譬如橱窗里,字母高度不得超过10公分。”1997年前总统叶利钦面对充斥大街小巷的外文广告也不能再保持沉默了,他在出席普希金诞辰198周年纪念活动时曾强烈呼吁俄罗斯民众要使用伟大的母语。2001年5月普京总统更表示要发动一场净化俄语的运动,进而准备制定有关净化俄语的立法。社会上一些知名人士及学者对此也给予了极大关注,著名作家А.И.索尔仁尼琴在流亡国外20年后返回俄罗斯时曾很痛心地说:“现在俄语处于很糟糕的状态。”普希金俄语学院院长В.Г.Костомаров院士,高尔基文学所副所长Л.Е.Скворцов教授也对外来的泛滥表示不满。而大部分语言学家对俄语中外来借用的现象均持较为客观的态度,如Л.П.克雷辛认为,外来用得最多的是报刊文章,尤其是有关经济,政治,体育,艺术,时装方面的文章。在政论性口语中,如...

  • 标签: 借用现象 外来词借用 浅谈外来词
  • 简介:<正>《比喻的连用》一文(《修辞学习》1984年第2期),提出明喻连用和明喻同暗喻连用两种现象,初读颇觉新鲜,细思则疑窦丛生。现献疑于作者和读者之前,希望得到指教。第一,这是不是明喻连用?

  • 标签: 存在比喻 是否存在 比喻词
  • 简介:李煜戏剧性的一生中身份不断更替,从王子到太子再到皇帝最后止于囚徒。但即使被囚于北宋,他的生活场所也始终限于宫廷。特殊的身份、经历决定了他的中不可避免地带有宫廷文化印记。本文试图通过对李煜的分析,探究其中的宫廷文化现象

  • 标签: 李煜 宫廷文化
  • 简介:摘要一般来说反义是意义相反的,但是在反义中存在一种有意思的现象,那就是表面看上去是反义的一组,在具体的特定的语言环境中却能表达相同的意思,即本文所要谈到的反义同义现象,本文从几个方面探究一下这种有趣现象背后的奥秘,浅谈一下反义同义现象的几个原因。

  • 标签: 反义词 同义 原因
  • 简介:本文基于维度范畴框架和语料库,采用问卷调查的方法研究汉语中的非标记性空间维度形容的双音节现象,阐释化能力与人类认知等级之间的关系。汉语非标记空间维度形容双音节化等级次序如下:高>深>长>宽>远>粗>厚>大。研究发现,出现这一等级次序的原因是人类空间认知层级的近似原则,这在心理空间中表现出一定的相似性。

  • 标签: 汉语空间维度形容词 双音节词化 认知等级原则 非标记性
  • 简介:本文试图从“衾枕现象”来窥见柳永中所表现的雅俗意趣,并进一步解释“衾枕现象”构成柳永“俗”的原因。从表面而言,“衾枕现象”说明柳多写男女闰阁中事,形成其的“貌俗”。进一步讲,“衾枕现象”还说明柳永对女色和爱情生活的贪恋,形成其的“意俗”。具体说,因为从中难见柳永有“修身齐家治国平天下”的理想和抱负,频繁出现的“衾枕现象”使读者对其人格产生了怀疑,形成了其人“俗”的印象。

  • 标签: 衾枕现象 柳永词
  • 简介:所谓“熟生义”就是指考生对某些单词的一多义或一多性没有全面掌握。在高考完形填空和阅读理解的短文材料之中不能正确理解,熟变成了生词。考生对绝大多数单词的前一、二个常用义项比较熟悉,而出现在材料中的是该词的其他义项就不理解了,导致信息获取不准而丢分。一、熟生义现象

  • 标签: 熟词生义 高考 一词多性 一词多义 阅读理解 完形填空
  • 简介:多义是一种重要的语言现象,是人类认知范畴化和概念化的结果。在高职英语教学中,我们可以借助认知语言学中的原型理论和隐喻理论来认识和理解英语语言中的一多义现象,从而对英语词汇教学提供有益的启示。

  • 标签: 一词多义 认知研究 原型理论 隐喻理论
  • 简介:我国在长期的历史发展中,吸收了许多外来词语,其中很多已被吸收同化成为汉语词汇中不可分割的一部分。文章通过对借词汉化历史的考察、对借词构成方式的归纳,探讨我们汉民族文化心理对这些外来的影响,同时简要分析汉语吸收同化外来词汇的功能。

  • 标签: 外来词构成方式 汉民族文化心理 吸收同化功能
  • 简介:形容置于被修饰词之后的现象;专有名词在形容后置的现象,形容用在职务或头衔名词后的现象;形容后置构成的惯用法;不定代词只能用后置形容来修饰的现象.

  • 标签: 形容词 后置 英语 专有名词 修饰
  • 简介:诗歌作品"在+NP+方位"结构中的方位可以突破常规语法规则删略,NP的中心名词可以是人体部位、季节时间、空间实体、虚构空间、非居实体等非处所。方位删略对常规语法规则的突破,具有渐进性特点。与此同时,与体貌范畴相排斥、NP高区别度、结构焦点化和话题化三条规则在一定程度上限制了诗歌作品"在+NP+方位"结构方位删略的自由度。这种非常规删略是"语言特区"平台上语言运用的"复古"现象,其使用目的是把三维空间关系降级为二维平面关系,凸显NP使之意象化,以契合诗歌作品经验呈示的特征。

  • 标签: 诗歌 方位词 删略 “语言特区”
  • 简介:随着越南革新政策的深入推行外来在现代越南语中所占比重呈上升趋势,这不有社会发展的原因,亦有越南语自身发展需要的原因。被蝗外来通常有三种存在形式,外来的使用与一定的社会心理因素有着密切的联系,不规范化会导致外来的使用进入误区。

  • 标签: 赵南语 外来词 成因 社会心理 语言文化因素
  • 简介:摘要多义现象非常普遍,给学习者造成了很大的障碍。但是根据认知语言学理论,词义的拓展是通过隐喻等手段进行的。这给多义的教学提供了很大的启示。

  • 标签: 多义词认知语言学多义词教学
  • 简介:反义同是一种特殊词汇现象,在汉语和英语中都有所体现。汉语的反义同主要包括一兼有正反二义和正反义同源。英语反义同的产生也有其历时和共时原因。本文通过汉英反义同现象的对比研究。对其分类和产生原因作了详细论述,以说明正确掌握反义同对语言学习的重要性。

  • 标签: 反义同词 正反二义 同源 语言学习
  • 简介:摘要一多义是一种普遍的语言现象,传统语义理论从结构层面不能对其本质做出全面合理的解释。本文运用认知语言学的原型范畴理论来分析这一现象的形成原因、构成方式及各义项间的关联性,对外语学习者具有重要的启发意义。

  • 标签: 一词多义 隐喻理论 转喻理论 意象图式结构
  • 简介:一尽管对汉语外来的划界问题学术界尚有争论,但音译加汉语义素方式构成的词语为外来却为各家公认的,因为它具有部分借音形式,是外来的形式标记。我们注意到,刘正琰、高名凯等(1984)编撰的《汉语外来词典》严格将收词范围限定在完全的音译(loanwords)译音加表意成分的与半译音半译意的混合(hybirdwords)以及直接借自日语的汉字词。

  • 标签: 《汉语外来词词典》 羡余现象 形式标记 收词范围 音译词 学术界