学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:     一、汉、英委婉共同的适用范围及心理基础      汉、英委婉折射出汉英两种文化有共同的适用范围,的委婉有上千个之多,委婉不仅指委婉词语

  • 标签: 委婉语 折射文化 文化异同
  • 简介:今年9月10日,是新中国成立后的第25个教师节。佳节来临之际,总想为乡村老师写点什么。思来想去,我的目光落在与我共事多年的老师办公桌上。那放置在简陋办公桌上的一段段表达教师心声的文字,犹如一枝枝兰花,散发出阵阵幽香……崔老师,一位年近6旬、满头银发的老教师。2010年,他将走下自己熟悉而眷恋的讲台。

  • 标签: 乡村小学 师心 新中国成立 教师节 办公桌 老师
  • 简介:流行作为一种语言现象,是社会发展的产物。它能够反映时代特征与人们社会心理和生活变化,在现代汉语词汇系统中占据了非常重要的地位。流行的产生与社会事件、影视娱乐、网络等方面息息相关;它的产生方式有改造旧词,创造新词,引入外来词等方式。

  • 标签: 流行语 来源渠道 产生方式 社会变化
  • 简介:摘要:随着全球化的加速,城市公共场所的标志英译成为文化交流和国际形象塑造的重要媒介。本研究以中国东部沿海城市宁波为案例,从功能对等理论和跨文化交际的角度,探讨了该市公共场所标志在英语翻译过程中的文化相关性问题。通过对现有文献资料的综述和对实际标志翻译样本的分析,本文揭示了英译过程中存在的文化差异、误读及适应策略,并提出了相应的优化建议。

  • 标签: 标志语 文化相关性 跨文化交际 功能派翻译理论
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:韩国语学习者学习韩国语的最终目标是像韩国语母语话者一样流畅准确地交流。但是由于韩国语谈话标识的相关知识不足,韩国语学习者与母语话者交流时,常常不能像母语话者那样自然流畅地表达并正确地理解对话内容。为了解决这一现状,本研究以韩国语日常交流对话中频繁出现的谈话标志“”为例,对韩国语谈话标识的发话意图以及各发话意图对应的汉语进行研究。

  • 标签: 谈话标志语 发话意图 对应汉语
  • 简介:看了题目,请别见怪,“书是人类的精神食粮”,所以我想它是可以“嚼”的。不怕你笑话,我接触的第一本书是小学语文课本。从此便与书结下了不解之缘,想解也解不开。说实在话,语文课本这碗饭并不好吃,只

  • 标签: 嚼语 语嚼 闲语
  • 简介:人们都知道,王国维有一个著名的观点,即一切景皆情。许多教师在作文教学中也都十分强调情景交融,借景抒情。那么,景语里是否也有“理”呢?不能说一切景皆理,但至少一般景语里也含有很多的道理,因为情和理本来也是不可分割的,既然景

  • 标签: 王国维 景语 理语 中学 语文 作文指导
  • 简介:一、引言正如历史学家不轻易地在肃慎、挹娄、勿吉、靺鞨、女真、满洲之间划一系列连等式一样,语言学家也同样不轻易地认为以上各民族(或部族)的语言内部具有单向的历史必然连续性。拿形成民族的不同历史阶段作为语言历史分期的依据,本身就不是十分妥贴的作法;何况语言的发展变化远较民族的演进更为复杂。但是,在我们尚未对满族语言的历史演变规律得出一个科学的结论之前,不妨暂用这种方法作为一个分期的大致依据。我们初步可以把满语的历史划分为以下四个时期:1.公元12世纪以前,女真共同体形成之前。2.公元12世纪到16世纪,女真语言文字行使阶段。3.公元17世纪到19世纪,满族语言文字行使阶段。4.公元20世纪,辛亥革命以后。满语在满洲通古斯语族历史比较研究的领域中占有举足轻重的地位。满语是满洲通古斯语族中唯一具有文字的语言,满族曾在历史上两度造字,遗留下浩如烟海的历史文献;满文是一种比较科学的拼音文字,它能够反映出当时的满语语音的概貌,并且被相邻的亲属语言长期借用;此外,满语的个别方言至今还有保存。因此,无论是进行历时的满洲通古斯原始共同的古音构拟,还是进行共时的亲属语言的比较研究,都离不开满族语言文字这个重要的基点。

  • 标签: 女真人 满洲语 勿吉 亲属语言 语言文字 挹娄
  • 简介:本文在语音理论基础上归纳描写了维吾尔的6种流音变。包括两个特殊的流音变群,提出了理论和实践分析方面的个人见解。

  • 标签: 语流音变 元音 同化 异化 弱化
  • 简介:补足和修饰AndrewRadford金立鑫译我们讨论的问题是,在一个名词短语中,如thekingofEngland(英国国王),后置于名词的介词短语PP(如ofEngland)是如何扩展名词核心king构成N-bar(kingofEngland...

  • 标签: 补足语 修饰语 介词短语 限定语 名词短语 规则生成
  • 简介:本文首先对中介、中介语料及维吾尔中介的采集情况进行了说明。其次,根据采集的语料归纳了维吾尔专业学生在学习维吾尔名词、动词、后置词、连词过程中产生的偏误类型,分析了产生偏误的原因。最后,提出了解决问题的相关对策。

  • 标签: 维吾尔语 中介语 语料库
  • 简介:一直偏好古诗文,因此,常会选择古诗文作自己课堂实践研究的视点。清丽的,沉郁的,写景的,抒情的,多个古诗课打磨下来,“析词——解句——入境——拓引”的基本模式成了难以突破的藩篱,尽管在教学手法和细节处理上有所不同,但也不免让人感喟:古诗教学有全新的演绎模式和途径吗?有没有迥异于以往经验的古诗新课堂?

  • 标签: 景语 情语 诗语 古诗文 实践研究 细节处理
  • 简介:摘要:语言教育引导是实现语文课堂教学的主要模式,而过渡作为课堂教学工作中的一种辅助性的教学语言模式,可以实现课堂教学各环节之间的连接,实现师生之间的良性互动及交流机制的构建,培养学生的语感,提升课堂教学的有效性。小学低年级是实现语言启蒙的关键时期,而过渡作为课堂教学的组成部分,做好设计规划就显得尤为重要。为此我们针对于“简、趣、巧”三方面着手,以求设计出满足学生学习需求的过渡,提升课堂教学工作的有效性。

  • 标签: 语文 过渡语 课堂