简介:摘要在传授给学生体育知识、技能和提高学生身体素质的过程中。教师和学生的交流形式往往是通过语言交往和非语言交往的。这两种交往形式组成了教学的方法和手段,其运用的效果直接影响教学的质量。语言交往早已在教学中得到重视和应用,而非语言交往虽然也在教学中得到自然而然地应用,却往往被忽视。作者现就此为课题,做以分析和探讨。
简介:摘要:因为语言文化的不同,而导致在商务交流中的误会或难堪场面的事例,应该说不是俯拾即是。西方人在打电话时常常要报家门,而东洋人则习惯事先问清楚对象是谁。如果不知道这个问题,西方人就会觉得东方人义愤填膺,而东洋就会觉得西方人咄咄逼人。在运用商务语言中,如理解并注意语言特征的差异,并非只按照本国的语言习俗办事,将有助于减少无谓的矛盾。如欧美人喜爱直说而详,日本人喜爱"曲径通幽",而秘鲁人却习惯于避重就轻。所以一个深谙其道理的美国总裁,在给三个外国销售商说明提价的理由时,却用到了三个完全不同的商业用语。在给中国经销商的信中,他更加开宗明义,在给日本经销商的信中,他就对提价的背景进行了详尽的说明,而在给秘鲁经销商的信中,则用了整整页纸作为见面礼,而第二页才是正题。上述就是商业交际中文化差异的一个事例。事实上,在跨文化商业交际的各个环节中都存在着东西方的差异,如何能够针对文化的差异,选择合适的交际手段,对于商业交际的结果有着不能忽略的作用。