简介:有在紧张和压缩的不同moduli的材料被称为双性人模量材料。Graphene是有最高的力量和最薄的厚度的如此的一种材料。在这份报纸,受到温度效果并且放了在Winkler地基上的双性人模量横梁的机械反应被学习。关于中立的轴位置和双性人模量基础横梁的正常紧张的未经决定的参数的微分方程被建立。然后,地基横梁的正常压力,弯曲时刻,和排水量的分析表情被导出。同时,一个计算过程基于有限元素方法(女性)被开发获得双性人模量结构的温度压力。获得的双性人模量解决方案能恢复古典模量解决方案,这被显示出,并且结果由分析表达式,现在的女性的过程,和传统的女性的软件获得是一致的,它验证现在的分析模型和过程的精确性和可靠性。最后,双性人模量结果之间的差别和古典一样的模量结果被讨论,并且为在实际工程计算并且优化某些双性人模量成员的几个合理建议被介绍。
简介:倾斜的海浪由放在多步底部地形学上的垂直多孔的结构抑制在线性水波浪理论的帮助下被学习。倾斜的波浪的某部分,多孔的结构上的事件,变得被多步底部反映了,多孔的结构,和剩余的宣传进跟随多孔的结构的水媒介。二个盒子被考虑:在跟随多孔的结构然后跟随多孔的结构的无界的水媒介的一种特殊情况的水媒介从多孔的结构在有限距离放的第一面一稳固的垂直的墙。在两个盒子中,边界价值问题在三不同媒介被建立,是的第一媒介水,是的第二媒介由p组成的多孔的结构在每个步骤上面的垂直区域一个和是的第三媒介水再。由沿着virtualvertical边界使用匹配的条件,线性方程的一个系统被推出。思考系数和播送进步波浪的无尺寸的振幅的行为由于不同相关参数被学习。由于倾斜的水的繁殖,通过多孔的结构的波浪也是的精力损失执行了。各种各样的参数的效果例如迅速凋落的模式的数字,孔,磨擦因素,结构宽度,步骤和入射角的数字,在思考以后,系数和播送波浪的无尺寸的振幅为两个盒子图形地被学习。迅速凋落的模式的数字仅仅影响散布现象。但是孔表演的更高的价值相对为更低的孔比那降低思考。在思考系数的摆动为磨擦因素的更低的价值被观察,但是它随磨擦因素的价值的增加消失。播送进步波浪的振幅独立于结构的孔。但是磨擦因素的更低的价值引起更高的传动。调查然后为第二个盒子被执行,即,当墙是不在的时。这里考虑的二个盒子之间的重要差别是思考由于薄多孔的结构很高稳固的墙什么时候作为与盒子相比存在没有墙什么时候是在场的。精力损失也由于不同的孔,磨擦因素,结构宽度和入射角被检验。我们的模型的有效性被与可得到的匹配它查明。
简介:Electron-wallinteractionisalwaysrecognizedasanimportantphysicalproblembecauseofitsremarkableinfluencesonthrusterdischargeandperformance.Basedonexistingtheories,anelectrodeispredictedtoweakenelectron-wallinteractionduetoitslowsecondaryelectronemissioncharacteristic.Inthispaper,theelectron-wallinteractioninanAton-typeHallthrusterwithlow-emissiveelectrodesplacedneartheexitofdischargechannelisstudiedbyafullykineticparticle-incellmethod.Theresultsshowthattheelectron-wallinteractionintheregionofsegmentedelectrodeisindeedweakened,butitissignificantlyenhancedintheremainingregionofdischargechannel.Itismainlycausedbyelectrodeconductivepropertywhichmakesequipotentiallinesconvextowardchannelexitandevenparalleltowallsurfaceinnear-wallregion;thisconvexequipotentialconfigurationresultsinsignificantphysicaleffectssuchasrepellingelectrons,whichcausestheelectronstomovetowardthechannelcenter,andtheelectronsemittedfromelectrodestoberemarkablyaccelerated,therebyincreasingelectrontemperatureinthedischargechannel,etc.Furthermore,theresultsalsoindicatethatthedischargecurrentinthesegmentedelectrodecaseislargerthaninthenon-segmentedelectrodecase,whichisqualitativelyinaccordancewithpreviousexperimentalresults.
简介:express the meaning of the original. Free translation is a skill which translators must know the culture of both source language and target language,if possible. 2.2 Literal translation≠word-for-word translation. 2.3 Some sentences should not translate literally. 3. How to use free translation properly,content and style of source language.It should accord with the culture and customs of the target language. Translation not only does express the idea and style of the original message