学科分类
/ 4
71 个结果
  • 简介:摘要游戏化教学法目前在我国小学数学教学中已比较普及,这是一种直观、生动、有趣的教学形式,符合小学生学习特点,更加容易激发学生的学习欲望,在快乐的氛围下,小学生的学习效率和质量会更高。本文就以游戏化教学为例,对其在小学数学教学中的应用进行几方面研究。

  • 标签: 游戏化 教学模式 小学数学 课堂教学 应用策略
  • 简介:摘要习近平总书记在党的十九大报告中强调“完善职业教育、高等教育和培训体系,深化产教融合、校企合作”。2017年12月国务院办公厅印发的《关于深化产教融合的若干意见》首次明确了深化产教融合的政策内涵及制度框架,提出重点之一在学校侧,实施产教融合工程,引导各类学校建立对接产业需求的人才培养模式。实行“引企入教”改革,支持企业需求融入人才培养。因此在新兴的产教融合的大方向下,站在产教融合的时代背景下,从独立学院的层面研究财会专业人才培养模式就显得尤为重要和迫切。

  • 标签: 产教融合 独立学院 财会专业 人才培养模式
  • 简介:翻译文学及翻译文学史的研究自文革到90年代初在中国学术界一直没有受到应有的重视。90年代初,谢天振教授等关于重视翻译文学及翻译文学史研究的呼吁,受到了老一辈学者及学界同仁的一致赞同。接着,有关翻译文学及翻译文学史的研究文章、专著如雨后春笋,陆续发表、出版。该书就是呼声之后的又一产物,也是目前国内外第一部研究中国的日本翻译文学史的专著。

  • 标签: 翻译文学 文革 专著 文章 发表 年代
  • 简介:摘要多年的教学实践表明,传统的只关注对学生零碎的语言知识的传授,不注重学生从整体上把握语篇,忽视交际能力的培养的教学方法己经落伍,现代社会对信息化的要求越来越高,以阅读为中心的英语教学模式正好适应了快速准确捕捉知识信息的要求,尤其符合高中英语教学实际。文章对阅读为中心的教学模式的特点进行梳理,分析了以阅读为中心教学模式在我国高中教学中应用的可行性,最后探索具体应用策略。

  • 标签: 阅读为中心 高中英语 教学模式
  • 简介:作为我国培养技能型、专业型人才的重要基地,职业学校起着非常重要的作用。在职业学校中,高等数学的课程教学就承担起了培养学生逻辑思维能力,和综合素养的重担。随着新课改的不断深入,职业院校的高等数学课程教学模式也进行了一定的创新,以对学生进行专业的培养,符合社会当下对于人才的需求。本文通过对相关文献的分析和探讨,对如何实现职业学校高等数学课程教学模式的创新,进行了简要的分析和研究。

  • 标签: 职业学校 高等数学课程 创新途径
  • 简介:编入本期的论文多数是中青年研究人员的科研成果。严绍(汤玉)的《日本"记纪神话"变异体的模式和形态及其与中国文化的关联》,立论严谨,内容充实,写法生动。

  • 标签: 中国文化 体模式 变异体
  • 简介:在我国比较文学领域,“X和Y模式”名声不好,一般被认为是一些研究者由于对“可比性”缺乏了解、盲目借美国学派平行研究之名所进行的简单比附研究。而与美国学派的平行研究相对应的“影响研究”,常常被认为是法国学派注重实证性、忽略文学审美性的比较文学学术方法。在我国目前已有的不少比较文学教材中,对法国学者、美国学者学术主张进行非此即彼、标签化、扣帽子的论断常有发生。本文试图从皮埃尔·布律内尔等法国学者所提出的“X和Y模式”入手.重点关注美国学派对法国学派的理论主张发起诘难之后。法国学者对影响研究以外的其他方法进行吸纳总结、针对比较文学理论所进行的完善与更新。在比较文学学科史中,“法国学派”的内涵是丰富的,不应仅仅谈巴尔登斯贝格、梵·第根、卡雷、基亚等人的观点,而应该拥有更为丰富和准确的含义,我们的教材应该改一改了。

  • 标签: 皮埃尔·布律内尔 “X和Y模式” “法国学派”
  • 简介:“互联网+教育”已经成为我国教育领域发展的必然趋势,智慧课堂教学模式以信息技术平台为支撑,以创造入手,培养学生创新能力,实现创新学习。该文在“互联网+教育”背景下,设计智慧课堂与场景化体验相结合的教学模式,在医学影像专业教学中进行实践研究,优化了学生学习过程,激发了学生的学习兴趣,提高了学生学习效果。

  • 标签: 互联网+教育 智慧课堂 场景化体验
  • 简介:以唐侍奇为代表的唐人小说对从古至今的日本散文文学的发展都产生过不客忽视的影响。川端康成曾从事唐人小说的现代日语翻译。唐人小说的启示与触发,同川端的人生经历所造成的对生身母亲的苦苦追寻及对完美女性的热切憧憬相结合:形成了“舍二为一、一分为二”的文学创作模式,几乎遍布川端早、中、晚的全部创作时期,体现为深层的艺术思想和文学风格上的融会。

  • 标签: 唐人小说 川端文学 “合二为一 一分为二”模式
  • 简介:从20世纪初开始,我国文学研究者就开始了“求新声于异邦”的旅途,他们密切关注国外的中国文化、文学研究趋向,积极吸取新思想、新方法、新成果,也对某些域外学者的偏见、误解、曲解作出反应。20世纪二三十年代以来,便有不少中国学者介绍国外中国文学著述。近年来江苏人民出版社编辑出版的海外汉学丛书集中收入了一批译著,这些关于中国作家作品的介绍和评价,大都从中国文学在国外的命运的角度出发,以吸收国外汉学研究对我们富有启发性的内容为目的而展开的,却较少从各国各民族不同文化对中国文学的选择过滤的角度进行深入研究。

  • 标签: 中国文学研究 新声 中国作家 各民族 命运 作品
  • 简介:《语言与翻译的政治》是一本从后现代文化理论视角来考察翻译的文化属性的学术汇编。共包括8篇文章,从米歇尔·福柯(Michel·Foucault)的解构主义名作《话语的秩序》、尼南贾纳(rrejaswini·Niranjana)的《为翻译定位》到斯皮瓦克(Gayatri·C·Spivak)的《翻译的政治》和韦努蒂(Lawrence·Venuti)的《翻译与文化身份的塑造》等。正如孙歌在前言中所说,在开篇之作里,福柯以浓缩的方式提出了他在其它几部著作里提出的基本问题,虽然没有直接讨论翻译的政治,但他对于“话语秩序”与“话语霸权”的理论分析,尤其是对“主体性断裂”的论述却引导出一个进入翻译政治的基本途径。

  • 标签: 翻译理论 翻译政治 韦努蒂 语言 话语秩序 文章