学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:改写、改编文学艺术经典作品,或戏拟,或仿作,或重写,有悠久的历史。公元1世纪,古罗马作家佩特罗尼乌斯(Petronius)改写荷马史诗《奥·德赛》(Odyssey),遂有《萨蒂里孔》(Satyricon)问世。改写版中的奥德赛从原著中的英雄变成了一个四处流浪的流氓无赖和同性恋者,颠覆了原著的主题思想和主人公形象。曹植以《洛神赋》改写了历史传说中宓妃的形象。在《离骚》和《天问》中,屈原说宓妃“信美无礼”。她与河伯的暖昧关系使她成为旧伦理道德的谴责对象。曹植对这位洛水之神深表同情,为她“翻案”,

  • 标签: 改写 主人公形象 历史传说 《洛神赋》 经典作品 文学艺术
  • 简介:本文拟在琳达·哈琴的改编理论和赵毅衡的广义叙述学基础上提出一种理解文学改编电影的新方式——改写模式。为了超越传统的改编模式,及其对电影的隐含偏见,改写模式首先承认改编的双重身份,即它同时是具体的文化作品,又是形成这个作品的过程。其次,改写模式意识到,从文学文本到其电影改编的过程中变化是不可避免的。以叙述三层次论的视角来看,改写的步骤可分为两个阶段。第一阶段发生在从底本1向底本2的转换中,也就是从被改编的文学文本向最终影像化之前的中间文本的过渡过程。在这一阶段的改写中,有四个变量(改编者、改编原因、地点和时间)会影响从底本1中对材料、形式和内容的选择。第二阶段发生在从底本2向述本的转换中,在这一步骤,有两个变量(媒介特性和受众)会影响所选材料的组合及其在电影中的再现。

  • 标签: 改编 改写模式 叙述三层次论 电影
  • 简介:书信体文章经常被选入教材之中,苏教版也不例外,六年级教材中就有一篇,那是巴金爷爷写的《给家乡孩子的信》。遇上这样的课文,既是老师的幸事.更是学生的幸事,因为老师因此而多了一次指导学生强化练笔的好机会,而学生也多获得了一次锻炼习作能力的好机会。一般地,就来往的形式来看,人与人之间的信件有两种形式,或来信,或回信。不管哪种形式,都是练笔活动的好材料。如果是来信的话,就可以顺着它的意思写一封可能的回信:

  • 标签: 书信体 教材 孩子 家乡 改写 逆向
  • 简介:当本地图书馆员帮你查找研究论文资料、扫描图书条形码时,你有没有想过他们有着怎样的过去,或者拥有哪些不为人知的梦想?事实上,许多世界领袖、著名作家以及大名鼎鼎的哲学家和学者都曾做过图书馆员。

  • 标签: 图书馆员 历史 改写 图书条形码 论文资料 著名作家
  • 简介:梁启超翻译的《佳人奇遇》中对原文进行改写的部分很多。通过对译文与原文进行对比,可以把译文中较为明显和突出的改写大致分成三类:对时政议论的改写、对人物形象的改写及对不符合中国传统女性伦理与礼仪内容的改写。在此基础上,本文以勒菲弗尔的翻译操纵理论为理论基础,运用该理论中的意识形态操控因素对这些改写进行了分析,考察了当时各种意识形态影响下梁启超对译本进行改写的原因和必然性。

  • 标签: 意识形态 翻译 操控 梁启超 《佳人奇遇》
  • 简介:美国著名诗人加里·斯奈德(GarySnyder)于1958年在美国《常春藤评论》杂志上发表了译著《寒山诗二十四首》,数量虽小,但影响深远,使在中国文学史上长期处于边缘地位的唐代诗人寒山和他的诗篇在美国大放异彩,成为中国文化外译中的经典案例,并一度成为美国年轻一代追捧的精神偶像。寒山及其诗作在美国广为流传的原因是多方面的。本文试以拉斐尔的改写理论为基础,以斯奈德的寒山诗英译为研究对象,从诗学、意识形态、赞助人等因素出发,阐述翻译过程中来自各个方面的影响和操控,以便探析寒山热的深层原因。

  • 标签: 改写理论 斯奈德 寒山诗
  • 简介:近年来,荧屏上频频出现的所谓文献剧或历史片内容多与史实有出入,或没有任何关系,有的甚至完全相悖。人们对这种对历史或真实事件进行再创作的信息娱乐褒贬不一。我们来看看西方学界对这一现象的看法。

  • 标签: 高校 大学英语 双语阅读 对照读物
  • 简介:翻译活动是一种跨文化交际,涉及两种语言和文化。汉译外的过程也就是传播中华文化的过程。如何有效地传播中华文化,使中华文化易于、乐于为目的语读者所接受,这是译者面对的重大问题。以礼貌现象为例.结合《红楼梦》霍译本,从称呼语、请求语等方面探讨跨文化交际中的礼貌差异。汉语文学作品的外译,应考虑目的语文化与读者的接受,顺应目的语文化的意识形态,包括礼貌方面的需要,进行适当的改写。如果过分强调对原著的忠实.译文与普通读者的阅读期待相差太大,势必难以满足其审美需求,导致阅读行为的终止和跨文化交际的失败。

  • 标签: 礼貌 差异 改写 意识形态
  • 简介:相比过去坐在电视或电脑前,一集一集地等待电视节目而言,奈飞公司推出的线上经营模式令人们可以一下子看到电视剧的所有故事集,无需再焦急地等待接下来的情节上演。这样的观看模式符合当今的电视娱乐要求oS?真的能够运营下去吗?一系列的问题等待我们前去探索。

  • 标签: 经营模式 电视娱乐 公司 电视节目 故事集 电视剧
  • 简介:目前,娱乐节目主持人的语言形态都比较灵活。无论有稿还是无稿,无论直播还是模拟直播,一般采用的都是与受众直接交流的谈话体。他(她)们除了必要的台词,有很多灵活的现场发挥,将自己的才华气质和特长融入到节目当中去,为节目现场增添氛围,对受众形成一股强烈

  • 标签: 娱乐节目主持人 语言艺术 规范性 台词 受众 语言形态