简介:摘要:在新闻行业中,英汉翻译越来越受到重视。新闻报道具有独有的翻译特点,不同社会文化背景下,语言使用者可以通过翻译,将原语言翻译为目标语言,以此来满足一定的社会目的。在对新闻报道的相关概念进行介绍和概括的基础上,新闻报道的词汇特点、语言风格及政治因素具有较大差异,但无论是口译还是笔译,都需牢牢把握感情色彩,避免因为用词不当影响到报社整体效益,为报社声誉带来不良影响。
简介:【摘要】:随着网络技术的发展和新媒体时代的到来,传统的新闻传播模式受到了巨大的挑战。为了适应时代的发展,各种媒体融合的趋势越来越明显,为新闻传播行业带来了新的机遇。作为新闻工作者,只有与时俱进,顺应潮流,结合新媒体时代的特点和优势,对新闻传播模式作出有效的创新,才能适应大众的需求。在这种情况下,本文分析了新媒体的特点、优势,并在此基础上探讨了新媒体时代下新闻传播创新模式。
简介:摘要:新闻编辑作为新闻传播链条中的重要一环,其创新能力显著影响着新闻的传播质量和传播效果。然而,在当前的新闻行业中,编辑的创新能力普遍存在着不足。为了提升新闻编辑的融合创新能力,本文首先分析了新闻编辑的融合创新能力的需求与现状,然后提出了以马斯洛的人类需求理论为基础,构建五层次的新闻编辑融合创新能力提升模型,包括:满足新闻编辑的宽广知识需求、技能需求、情感需求、个人成就需求和自我实现需求。具体策略包括:增强新闻编辑的跨媒体理解与关联能力、提升编辑的技术分析能力、培养编辑的决策分析能力、强化编辑的团队合作精神、提高编辑的道德职业意识等。实施上述策略不仅有助于提高新闻编辑的融合创新能力,同时也有助于提升新闻传播的质量和效率,进而推动整个新闻行业的发展。