简介:KClO3-C系引火药头中的组成C具有较强的吸湿性,电雷管的药头处被包覆的铁芯线爪部分容易生锈,使桥丝脱落,从而导致断路而引起电雷管拒爆.为克服KClO3-C系药头的缺点,理论分析试验了铅丹-硅系药头,其各项性能指标均达到或超过国家标准,验证了其应用的可行性和可靠性,并在电雷管生产中得以应用,消除了线爪锈蚀而引起雷管拒爆的质量事故.
简介:通过以“甲醇储罐火灾、爆炸”为顶上事件的事故树分析,确定了可能引起甲醇储罐火灾、爆炸的44种模式;通过道化学公司火灾、爆炸危险指数法分析,认为1个布置有3个300m。甲醇储罐的储罐区的暴露半径为23.8m;池火灾事故模拟分析结果显示,一旦发生池火灾,距该液池12m范围内将有人员伤亡。并以此制定了甲醇储罐区火灾、爆炸危险的控制措施。
简介:探讨6#溶剂油储罐发生泄漏后可燃液体流到地面形成液池,遇到引火源燃烧而形成池火,或者遇外火灼烧储罐器壁使其强度下降,致所盛液体瞬态泄漏,发生液体沸腾、急剧气化,扩展为蒸汽云爆炸的情况下,计算假定条件下的危害距离。
简介:委婉语指通过一定的措辞将语言中一些难于启齿、令人不适的话题以一种委婉含蓄的方式间接表达出来。没有委婉语,社会交际就不可能顺利进行,因此在汉英两种语言中,委婉语都是必不可少、普遍存在的。本文以播关剧《生活大爆炸》中极具特色的台词中的部分委婉语,和汉语中的委婉语进行类比分析,并结合东西方文化背景解读汉英两种语言在委婉语运用方面的异同。
简介:经济全球化的大背景下,英美影视剧已然成为了中西方文化交流和传播的重要途径之一,字幕翻译在跨文化交流中也扮演着日益重要的角色。以美国情景喜剧《生活大爆炸》为例,其语言特点幽默风趣,富有个性。字幕翻译遵循归化原则、精简原则、通俗原则以及创造性翻译策略,将源语言翻译成目的语,观众所能理解和接受的目标语。
简介:话语标记语,作为一种被广泛使用的语言现象,在过去40年来得到了国内外学者的关注。语言学家们大多就其定义及功能对其进行研究。本文以《生活大爆炸》第三季对白为语料,从关联理论对其中出现的话语标记语youknow的五种语用功能进行分析,帮助交际者更好地理解和生成话语,继而获得交际成功。
铅丹-硅引火药头的研究及应用
甲醇储罐的火灾爆炸危险性分析与控制
6号溶剂油储罐池火和蒸汽爆炸风险评价实例分析
汉英语中生活委婉语的异同——以美剧《生活大爆炸》为例
影视剧字幕翻译原则及策略研究——以美国情景喜剧《生活大爆炸》为例
从关联理论阐释话语标记语you know的语用功能——以美剧《生活大爆炸》为例