简介:近年来中国的综合国力和国际地位大幅提升,中国的软实力和其在国际交流中的话语权也相应增强。《政府工作报告》及其英译本作为中国在国内外政事的沟通桥梁,受到专家学者的广泛关注,而将中国话语生态移植入国际交流话语体系中,也成为影响中国在世界范围内话语权问题的重要所在。
简介:“命运共同体”的建设离不开全球治理,全球治理离不开话语生态的构建,则基于“命运共同体、全球治理、话语生态”的研究何以展开?2017年10月21日至22日,由中国修辞学会、上海市语文学会、华东师范大学国家话语生态研究中心、《当代修辞学》杂志联合主办的“中国修辞学会2017年学术年会暨第七届国家和机构形象修辞学研讨会”对此做出了积极的回应。本次大会是本世纪中国修辞学界的一次盛会。
生态翻译学视角下政府文献英译研究——以(2007-2016)中国《政府工作报告》为例
“命运共同体、全球治理、话语生态”的研究何以展开——中国修辞学会2017年学术年会暨第七届国家和机构形象修辞学研讨会综述