简介:考前备战CET-4的听力,最重要的是讲究科学的方法。下面就向大家介绍一种应试听力的方法——预测。CET-4听力中的预测指的是在正式听音前.考生会有时间阅渎问题,然后趁这段时间有效并且积极地预测下面将会听到的内容。毫无疑问,考生对测验内
简介:《英语知识》1994年第9期载文《“民有、民治、民享的政府”的出处探究》认为林肯葛底斯堡演讲词中的名言“……governmentofthepeople,bythepeople、forthepeople”并非林肯所“独创”,而可能系“抄袭”TheodoreParker或JohnWycliffe的句子。除该文所提之外,日本学者井上义昌还提供了先于Parker而用这一名
简介:谈教学改革中的几个问题阎家业俄语教学的主要任务是什么?是传授俄语知识还是训练言语活动能力?俄语教学法界,越来越多的教师、专家认为俄语教学的主要任务应是教会学生运用俄语进行交际。语言这个交际工具只有在交际实践中才能掌握。为此,俄语教学的过程要不断创造各...
简介:解说词是为实景、实物或画面作口头介绍、解释、说明而预先写成的一种传播文稿。解说词的功能是将书面语言转化为有声语言,对被解说事物作准确生动的描叙,形象具体的说明,目的是激发观众或听众的兴趣,感染他们的情绪,使他们了解被说明事物的情状、成因、特征和意义等,达到推广传播的效果。解说词的种类很多,有新闻事件的解说,影视剧的解说,还有标本、文物、古迹、园林的解说,专题展览、活动、仪式的解说,商品知识的解说等等,但无论是哪一种解说词,其着重点都在“说”,因此,解说词写作的重点也在“说”,如何写好“说”呢?要把握以下几点:
简介:能影响人的行为能力,左右人的意志,所以不论在刑法还是民法中,“酒”字都是使用率很高的词。但简简单单的“酒”字,却往往使翻译者望之却步,成为翻译上常见的误区。因为中英两种文字里“酒”字的构词法完全不同。汉语里,酒是中心词,各种不同的酒是通过前面的定语变化来区分的。
简介:一本文要讲一个我们还知之甚少,但很重要又很诱人的题目,这就是,我们应该重视对外汉语教学历史的发掘与研究。说其重要,是因为这是对外汉语教学学科建设中不可缺少的一部分。任何一个学科的建立,都有其历史渊源,都不可能是无源之水,无本之木,都是经过很长时期的积...
简介:近年来,大学英语课堂教学一直以阅读为核心,听说能力的培养也提到了一个前所未有的新高度,只有写作尚游离于教学主体之外,对此教师教之无章,学生学之无法,学生的写作水平,同听力、阅读理解、词汇与语法结构等相比,差距是明显的。其中,母语干扰无疑成了学生写作中各种错误多发的主要源头。母语对英语写作的干扰是方方面面的,
简介:通过背景交代和开门见山的方式来设置开头,是微篇小说中运用得最广泛的两种开头方法,此外,还常用到以下方法。
简介:长期以来,理论界大多把陆机的《文赋》看成是“一篇独具特色而有很高艺术价值的文艺理论专著”,认为它“比较细致地分析了文学创作的过程,提出了文学理论上很多重要的问题。”有人甚至断言陆机的《文赋》“是专为提示文学方法而作”。随着写作学科的发展,理论界开始了对写作理论的深入研究,特别是对古代写作理论的探讨。
简介:互动理论认为,无论是口头语言还是书面语言,都存在着互动,人与人要进行交际,就必须以互动的方式互相作用。口语是综合性的语言素养,交互性强是其主要特点。运用互动教学法(interactiveapproachtoteachingspeaking)可以充分发挥口语交互性强的特点,促进多元互动,提高口语教学效率,培养学生的英语口语交际能力。
简介:流散文学书写在更多意义上是流散作家将本民族的文化和自身经历以文学的形式呈现给居住国的读者,这一转换过程很大程度上是一个翻译行为。美国华裔流散作家在创作过程中对中国文化的表述无疑使其担当起文化译者的职责,其间作家们既采用了狭义层面的语言翻译,也采用了广义层面的文化翻译,但就程度来看,更多的是文化翻译,这其中异化、归化以及两种方法相结合是华裔作家们使用的主要翻译策略。因其身份与环境的制约,一些作家的翻译不免带上主观色彩、甚至有夸大文化差异现象。
简介:
简介:"原"为"源"的古字,本义就是"源泉"。学生阅读的根基为对文本的理解。阅读教学的原点从学生起,终点还是学生。"原阅读"教学的着力点在学生,关键点在自主习得。"原阅读"的实施,充分调动了学生阅读积极性,培养了学生自主学习能力,在学生认知体系中,建立了新的自主阅读意识。这种新的认知结构,给予学生足够的探究时空,激发和爱护学生的阅读热情,为终身阅读奠定基础。
简介:本文介绍了作者结合译林版《牛津小学英语》教材内容与学生生活所进行的应用文写作教学尝试,让学生在观察、模仿、合作、交流等活动中从看、听、说、读向写自然过渡。从课堂的"学"到"习",再到生活中的"用",实现学生综合语言运用能力的提高。
简介:2013年1月11日,大范围的雾霾天气突然“围城”,连续一周笼罩着中国中东部大部分地区,全国几十个检测城市PM2.5爆表,引发了普通民众恐慌,扰乱了百姓正常生活。国内主要媒体在报道这次大范围严重的雾霾天气时,不约而同地使用了“十面‘霾’伏”这种特殊韵味的词语。例如:
简介:“以便”是现代汉语中常用的一个表示目的关系的连词,文章通过分析,指出其语义有两种:一种是表示使下文说的目的容易实现,可替换为“以便于”;另一种是单纯表示目的,不能替换为“以便于”。同时文章在语义分析的基础上提出了“以便”与“以便于”、“以”用法的区别以及“以便”的语法化过程。
简介:能够熟练地进行俄语口语的运用与实践是进行俄语学习的目的。就目前俄语教学的现状来看,学生的口语能力远远不及阅读和应试做题的水平,并不能达到新时代对于培养复合型,实用性人才的要求。因此,需从不同角度提出教学模式的改进及创新的办法。
CET-4听力考前谈预测
也谈“民有、民治、民享的政府”的出处
谈教学改革中的几个问题
例谈解说词写作的几点要求
法律英语漫谈(续十八):谈“酒”的翻译
谈对外汉语教学历史的研究
英语写作中汉化表述语病琐谈
微篇小说开头技法摭谈(下)
《文赋》辨析兼谈陆机的文章观
小学英语口语教学多元互动例谈
谈美国华裔文学书写中的翻译
谈英语教学中的素质教育
摭谈“原阅读”的构建策略与实践
例谈小学英语应用文写作教学
从十面“霾”伏谈飞白辞格
谈初中英语的任务型教学
例谈英语教学中的口诀应用
谈连词“以便”的语义及其语法化过程
谈如何提高后进生的英语成绩
谈俄语口语教学现状的反思与改进