简介:加拿大立国近一百五十年来,随着社会的进步,主流社会对待原住民的态度也逐步发生着变化——政府的归化政策已逐渐被尊重和保护包括原住民的所有族群的多元文化政策所取代;而原住民自身也日渐觉醒并通过文学创作探寻和重新确立自己一度被抹杀或边缘化了的族群身份。与此同时,原住民文学的发展又反过来促进了多元文化、民族和谐等当代进步理念在加拿大社会的全面普及。本文拟借助后殖民主义批评理论,从主流社会的白人文学作品和原住民自身的文学创作这两方面来探讨和阐述上述的互动性社会进步。对“联邦诗人”司各特其人其作评价的变化提供了第一方面的范例。司各特创作了不少同情和赞美印第安人的诗歌,为此他长期受到普遍的赞誉;但在后殖民批评的重新审视下,其诗歌中流露的殖民主义思维却受到当代文学批评界和普通加拿大人的诟病。至于第二个方面,本文选取了两部获奖作品——印第安剧作家海威的《保留地的姐妹》和完全由因纽特人白编自导自演的第一部电影《冰原快跑人》——为例,以此揭示原住民作家在作品中体现出的维护本民族文化身份、弘扬本民族传统的努力。
简介:中国对外贸易出口产品常有被召回、扣押甚至销毁现象,普遍认为原因是贸易保护主义、技术性贸易壁垒等,“语言”这一因素在贸易过程中的作用和影响迄今并未引起国内业界和学界的足够重视。文章以化妆品出口为例,从语言服务视角切入,探析贸易受阻中的语言服务问题及其根源,并提出应对策略。文章提出,要有效提高贸易竞争力,企业还必须重视语言在对外贸易中的重要作用和影响,加强语言服务意识,制定切实可行的“语言战略”,不断调整人才结构,提升语言服务质量,以提高效益;国家应主导构建高效的语言服务网络,提升知识管理服务能力,培养高级复合型语言服务人才,建立专业化语言服务人才库,为贸易的顺利进行提供强有力的智力支持。