简介:语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种纠错式反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。
简介:乘坐交通工具的表示法周春祥乘坐交通工具一般用运动动词和位移动词。例如:我们乘摩托艇在河上航行。到这个地方去只能乘直升飞机。上二十层楼可以乘电梯。也可用由上述动词构成的动名词。例如:(划三对桨的小船),乘汽车穿过整个国家的有意思的旅行。有时句中省略动词...
简介:俄语词义的动态译法唐山矿冶学院阎德胜初学翻译者往往生硬地按照俄汉词典的释义或者教科书的生词注解进行翻泽。例如,生活、生命;高的;工作,等等。久而久之,每一个俄语词部在脑子里形成一个绝对等值的汉语词汇印章。翻译文章,处理文中的俄语词时,常常不假思索地把...
简介:
简介:近几十年来,外语教学法在国外有了很大发展,七十年代初期交际法的出现,标志着外语教学法的研究进入了一个新的发展阶段。交际法的出现,为改进外语教学提供了新的途径。我们知道,语言是人们思维和交际的工具,人们利用它来互相交际、交流思想、以达到互相了解的目的。由此产生外语教学法的一个重要规律,即必须把外语作为
简介:论条件句曹国权苏州大学条件句是一种制约句,制约句中所表示的两个情景是一个依赖于、受制于另一个。这种制约关系要求情景之间的联系是,一个情景作为实现另一个情景的充分根据。条件句中的制约关系体现为先决条件与后果之间的联系,前者出现于从句,后者出现于主句。当...
简介:1概述不同的语言中都存在着同音现象。不同语言对该现象所采用的术语却不尽相同。俄语的术语为омонимия,指相同的语音外壳表示彼此没有内在联系的意义的语言现象;汉语中则采用“谐音”这个术语,《现代汉语词典》的解释是:“字词的音相同或相近。”人们对同...
简介:我们北京大学俄语系基础语法教学分两个阶段:一年级基础语法阶段和二年级系统语法阶段。基础语法阶段每周四学时,使用的教材是北京外国语学院编写的《基础俄语》
简介:浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题赵爱国一、现行基础教材在文化体现问题上的不足及缺陷现行的大学俄语基础教材大多是6年前编审的,尽管我们在编审过程中注意到了语言文化材料的选择和增加语言国情知识等问题,如在课文后对语言材料作了国情知识注释,加强了语言材...
简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象
简介:无论传统语法,还是结构语义分类法,都认为以关联词连接、修饰并扩展主句中名词的从句是“限定从句”,仅管各自的术语不尽相同(1,270;2,525;3,326;4,211),但是,迄今为止,几乎所有的语法著作对以连接的从句都研究得不够,停留在一部份语言材料之上。本文主要针对结构语义分类法提出一些自己的看法。
简介:论对比语言学尹城对比语言学或是比较语言学的一个分支。比较语言学指对两种或两种以上语言的种种现象作比较研究。随着当代语言学的发展,语言现象比较的范围逐步扩大,其比较程度也日益加深。一般的比较已经不能适应研究的需要,研究方法精细化、专门化,使得在比较语言...
简介:在中国俄语教学研究会第二次学术讨论会上,有同志提出一个主张。我国俄语专业的教学应从以语言为中心转移到以言语为中心。这个主张当时就引起与会者的极大兴趣。会后决定将言语教学问题列为下届年会的主要议题之一。本文试图从外语教学法科学的宏观角度,对“语言中心论”和“言语中心论”的历史、现状以及“两论”的基本理论主张,站在当代应用语言学的水平上,加以初步的考察,并提出一些需加注意的问题。
简介:俄语成语与词一样,既有单义的,也有多义的。但是“成语中的多义现象要比词少得多”。这里当然不仅指总量,而且也指其比例而言。为什么成语中的多义现象不如词丰富?尚斯基认为,这与成语的“超词性、结
简介:城市中大小店铺的招牌是多姿多彩、千变万化的,它们与人们的日常生活息息相关,也是经济发展水平、社会进步程度的一个侧面写照。商店、企业、银行、娱乐场所、服务行业等均可使用招牌。招牌上使用的词语形式也各不相同。俄罗斯城市招牌词语的构成主要有以下几种形式:一...
简介:意向性不仅被认为是心理现象的独特特征之一,而且被认为是社会认知的基础。每一思维活动都是指向对象的活动,在指向的过程中形成了对意向之物的意向构造,因此,每一思维活动都具有意向构造性。本文在简要探讨有关意向性理论的基础上,分析隐喻思维过程中的意向性特征及其表现形式。一个隐喻的成功建构与理解是认知主体意向性的扩散和统一。隐喻的意向性特征突出地体现为施喻者意向的相对独立性及其与一定社会文化背景、交际语境的适应、选择与融合。
简介:俄语成语的形态变化是指某些成语中的主导词和与主导词保持一致关系的词的词形变化。成语的这种变化与词及自由词组的变化基本相同,但又有自己的特点:成语形态变化聚合体的残缺现象要比词普遍得多。众所周知,俄语词是有词形变化的。词的所有变化形式合在一起,就是该词的词形变化聚合体。同一词类的词多数具
简介:翻译思维是双语转换过程中进行的多维度、多层次的思维活动,可根据不同的研究角度分成不同的思维组合体.在翻译教学过程的每个环节中都有相对应的思维参与,直接影响着学生翻译的精确性和文本的翻译质量.因此,只有在翻译教学中注重学生翻译思维的培养,才能卓有成效地提高学生的翻译能力.
简介:一、专名研究的现状和问题专名与通名相对,指某个人、地方、机构等专有的名称。俄语对专名问题一向比较重视,尤其以本世纪七、八十年代的研究成果最丰,其中《专名研究的理论和方法》一书可谓专名研究的集大成之作。该书不仅对专名的规范使用进行了系统阐述,更重要的是...
简介:关于改革大学基础俄语教科书“词汇表”的设想张玉华南京师范大学一、关于"词汇表"的名称"词汇表"几乎是所有外语教科书的必备项目,大学基础俄语教科书也不例外。从应用语言学和语言教学理论的角度看,词汇表就其实质而言,乃是一种微型的教学词典,直接为学生学习具...
浅谈基础语法教学的纠错式反馈法
乘坐交通工具的表示法
俄语词义的动态译法
俄汉约数表示法的对比
研究交际法改进俄语课堂教学
论条件句
论谐音及其功能
谈基础阶段语法教学中的几个问题
浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题
“……即将来临”和“……即将结束”的表达法
论带когда的限定从句
论对比语言学
言语中心论今昔
论俄语的多义成语
俄罗斯城市招牌词语的构成及译法
论隐喻的意向性
论俄语成语的形态变化
论翻译思维与翻译教学
论专名的意义和指称
关于改革大学基础俄语教科书“词汇表”的设想