简介:摘要近年来,随着古筝热的兴起,古筝培训班越来越多,而古筝的教学方法和质量也就越来越重要。在教学中,老师的正确引导是提高学生专业水平的关键所在。在教学中正确运用“联觉”心里现象,能够更好的让学生理解和感悟,从而调高教学质量。本文将“联觉”在古筝教学中的应用进行分析和探究,以期对今后古筝教学提供参考。
简介:翻译教学和培训中,常常把原作的多个译文进行批评与鉴赏,这些译文往往是不同译者翻译的,作者与译者是两类人。如果作者与译者是同一人,结果会怎样?本文以双语作家的自译为例,结合他们的翻译观,从阐释学视角,来探讨自译在翻译教学中的应用。作家的自译研究,有助于认识翻译在表达过程中如何取舍。
简介:
简介:文秘工作是办公室工作的重要职能之一,公文是办公室参与政务、管理事务、搞好服务的重要载体,是文秘工作的重头戏。写好公文是文秘工作者必须具备的基本技能之一,它不仅要求写作者有扎实的文字功底,还需要掌握各种公文的特点和格式。
简介:在申论应试中,对策文写作是申论作文中最常见也是最重要的一种。这种类型作文的写作,目的非常清楚,主要是通过作文写作来测试考生提出问题、分析问题、解决问题的能力。笔者拟以例谈的形式谈一点写好对策文的浅显看法,供考生应试时参考。一、对策文基本特点所谓对策文,就是让考生运用马克思主义辩证唯物主义世界观和方法论,通过对申论给定资料中反映出来的主要矛盾或问题,进行缜密细致的分析,找出问题产生的原因、造成的影响,然后提出解决这一问题的相关对策,并加以论证的文章。
简介:在汉语言中,狗被称为“犬”。中华民族的犬文化源远流长,已有八千多年的历史。
简介:1.导论词汇是语言历史的镜子。本文试图论述英语词汇中的外来语成分对英语的影响。我们首先沿着英语历史的线索追溯英语词汇吸收外来语成分的大体过程,其次尝试解释外来成分对英语的影响,最后说明英语的借词过程给我们的启示。1.1借词世界上没有一种语言不向其它的语言借
简介:1914年,尽管妇女身着戎装还是件稀罕事,但仍有8万巾帼以非战人员身份参加一战。让我们来解密一位非同寻常的英国女子是如何应征入伍,成为塞尔维亚军队一员的。
简介:数字出版技术的飞速发展,日益强化对辞书版权的保护力度。以信息网络作为产品传播途径的数字出版技术,已经能够有效地保证对辞书的使用必须事先获得权利人的授权;有效防止对整部辞书的非法复制;严格监控对辞书条目的分批复制,及时制止恶意复制倾向;对侵权者不惜成本、用原始手段抄袭辞书条目的行为,也能较便捷地查核。可以说,随着现代数字化信息技术的快速发展而形成的数字出版方式,已经能够为数字化辞书提供比纸质辞书强大得多的版权保护支持。
简介:1.摘要
简介:文化差距始终是翻译转换中的一道难题。本文讨论了在英语课堂教学背景下的文化翻译问题,对怎样跨越语言教学中的英汉文化差距,培养学生良好的语感和实际翻译表达能力提出了笔者的见解。作者提出了课堂教学中解决跨文化翻译的3点措施:1.追溯源语的本义;2.解释其象征意义(涵义);3.找出对应的目标语。基于上述3点措施,进而提出翻译课堂教学的4种方法:直译法;置换法,阐释法和音译法,并对每一方法提供了具体的翻译实例。
简介:今年是新千年,数字“О”和“0”的使用频率尤其高;但据笔者观察,它们与其他数字的搭配较混乱。按照现代语文规范化的要求,在运用数字时,“О”要与横写的“一”等搭配,“0”要与竖写的“1”等搭配,即一千应写作“一ООО”或“1000”。这种搭配是有
浅谈联觉在古筝教学中的运用
自译在翻译教学中的应用
英语听力考试中的预测技巧
英语教学中教师如何“从旁指导”?
公文写作中的常见错误及对策
例谈申论应试中对策文写作
狗年话说汉英词典中的“狗”
日语中片假名的使用范围
“分层”在英语教学中的应用
英语词汇中的外来成分
蒙太奇手法在写作中的妙用
一战中的花与柜
刍议数字出版中辞书的版权保护
谈英语学习中的合作学习
英语学习中如何指导学生有效背诵
史诗《江格尔》中的兵器“ ”研究
解析英语中数量比较之用法
英语人名与习语中的概念隐喻
跨越翻译教学中的文化差距(英文)
“О”和“0”在数字中的规范搭配