简介:
简介:樗下谈文止庵浦江清的散文其实从一种看法来说,浦江清根本没有写过散文。他的著作一共出版过三本,两本是文史方面的论文集,一本是日记,没有一篇是通常见到的那种散文。但是不妨在这里申明另一种看法:咱们关于散文的概念未免也太偏狭了。文学散文应该是一个范围之内的...
简介:~~
简介:美国影片《泰坦尼克号》在我国确实风风火火地走了一回。一段时间内,报纸、杂志、电台、电视台、电影院连篇累牍、不遗余力地为之宣传报道、轮番炒作,“广大观众”自然也就兴致盎然、积极踊跃地奔向影院,中学生乃至大学生们更在观片之余,搞起对那对男女演员的偶像崇拜...
简介:走访《泰坦尼克号》译制组周健钢《泰坦尼克号》在全世界引起了轰动,在3月举行的本年度奥斯卡奖颁奖典礼上一举夺得了11项大奖。在全世界各地上映仅14周的时间内,票房收入就达10亿美元,再次创造了世界电影市场的奇迹。为使拥有众多电影观众的中国与世界“同步”...
简介:游寿先生,字介眉,生于书香世家,师从胡小石,在历史、考古、甲骨文、古典文学、书法艺术等方面很有造诣。《李德裕年谱》系游寿1940年所作。《年谱》记录时间从唐德宗贞元三年至唐宣宗大中三年,后附李德裕为其夫人刘氏撰的墓志《唐茅山燕洞宫大洞炼师彭城刘氏墓志并序》。该书1985年由《北方论丛》编辑部影印出版。全书三万余字,120页。游寿《李德裕年谱》考订文字主要集中在李德裕考、李吉甫考、懿安郭太后考。以下三个方面。
简介:中国历代的诗歌浩如烟海,要想读到其中所有的好诗是不容易的。一般读者,谁也没有时间和精力去将那些诗篇过滤一遍。这样,我们只能期待专家编出选本,好从选本中去认识各方面的佳作。拙劣的选本常是以次充好,鱼目混珠,而优秀的选本却能够一以当十,一以当百。这就要看编撰者的眼光了。
简介:描绘女性生活情态的"仕女图"在唐宋时期已经成熟,仕女图中的女子或赏花,或戏犬,或吹箫,或抚琴,或凝思远眺,或顾影自怜,然而,她们并不读书。在我们文明史上,较为普遍女性的阅读是很晚才发生的现象。一直到明代中后期,随着大规模印刷的出现,出版业前所未有地繁荣起来,女性读者才大量涌现。(1)社会对女性的审美标准在此时也发生了转变:
简介:本文所要介绍的,是世界电影史上享有盛名的影片《战舰波将金号》的编导者——前苏联电影大师谢·米·爱森斯坦。1898年,爱森斯坦出生于拉脱维亚的里加城,他的父亲是个犹太血统的建筑师。童年时代,爱森斯坦酷爱马戏,常将丑角模仿得惟妙惟肖。中学毕业后,他按父亲...
简介:古典辑佚小说是古典文献的一种,旨在把亡佚的篇章从各类引文中搜集出来,从而来还原原书的风貌。古典辑佚小说文献的整理是鲁迅古典文献研究的一部分工作。虽然鲁迅在古典辑佚小说文献整理研究的工作并不是特别多,但却取得了较高的成就,并形成了鲜明的特色。本文通过对鲁迅古典辑佚小说文献整理研究举例,来评析鲁迅古典辑佚小说文献整理研究的成就及特色。
简介:广西那坡的“黑衣壮”,是广西壮族中颇具特色的一个分支①。“黑衣壮”的命名,直到20世纪80年代才由音乐学研究员冯明洋在其论文《壮族“双声”的腔调类论》中提出(他称为“黑衣壮人”).
简介:宋以后,文人逐渐开始参与到绘画中来,为绘画注入了更多的文学意境和元素,形成“诗中有画,画中有诗”的文艺最高审美境界,而最主要的视觉表现形式便是诗与画在物理层面相结合的文人画。因而,文人喜好的山水画、花鸟画逐渐取代以宣教为功能载体的人物画,一跃成为中国画的大宗,并且“凡有制作,往往与诗文为缘”,“甚至取士之法,于诗文论策外,兼试以画,开从古未有之局……(绘画)于笔墨之外,又重思想,以形象之艺术,表诗中之神趣为妙,诗中求画,画中求诗”,
简介:语文现代文是高中语文教与学当中的重点内容,高考所占内容比例较多,如何提升学生阅读能力是热议话题,也是教师与学生关注的核心。现代文本身就是一门非常深奥的文学艺术,不是仅仅靠技巧就能够完全体味的,再借助技巧的同时,还需要日常训练与参悟。这就要学生积极主动的参与,那么与教师一起确立相关学习内容就显得尤为重要,而不是原有的教师为主,学生只是被动参与。在整个语文现代文教学中,教师充当的是军师的角色,通过系统的教学,帮助学生养成良好的阅读习惯,真正理解教师教学的意义,最终提升自身阅读能力。
简介:在现实生活中,大多数学生对英语学习缺乏热情,这是因为他们没有找到有效的英语学习技巧和英语记忆方法。学生在学习过程中花费了大量的时间,但没有取得理想的学习效果,思维导图可以帮助学生解决这个问题。思维导图教学法可以为学生提供英语学习模板,帮助学生学习英语。本文系统地探讨了教师思维导图的教学方法。
简介:中国翻译历史上出现过三次翻译的高潮,东汉到唐宋的佛经翻译,明末清初的科技翻译,鸦片战争到五四前的政治思想与文学翻译。最初的佛经翻译浪潮是中国翻译史的开端,某种程度上它奠定了翻译的基础,其翻译方法,翻译理论,翻译价值观对整个汉译的影响深远。本文主要研究佛经汉译“文以明道”的翻译观的形成与价值,从佛经翻译方法角度分析翻译观的形成,从中国文化与佛学文化融合过程分析“文以明道”的作用。
简介:去年春上,进上海城,路过美术馆,并非特意地,看了冯骥才的画展。三进的展厅,挂的都是他的画。面对他的画,你得诧异一个人的才华可以有这样优越的弹性,从文学跨到美术,况且都达到出名的地步;你还得感叹个体人之间才能的悬殊差异。喜欢他那幅《构恩》。画面是河畔林中,薄烟淡雾,鸟雀临枝,静
说文解艺
樗下谈文
“《泰坦尼克号》之热”后的沉思
走访《泰坦尼克号》译制组
游寿《李德裕年谱》考证的文献价值
喜读《中国历代诗分类集成》
缃编欲展又凝思——明清“美人读书图”中的情色主题
思维导图在高中语文阅读写作中的运用
爱森斯坦与《战舰波将金号》
神舟七号飞船与长征二号F运载火箭在垂直装配厂房进行对接
鲁迅古典辑佚小说文献整理研究的成就及特色
“新桂系”时期广西“黑衣壮”文献记录考
文人画中的“语-图”并置艺术
高中语文现代文阅读教学中的问题及对策
浅谈高中英语教学中思维导图的科学运用
佛经翻译“文以明道”的翻译观
大冯的画与大冯的文