简介:本文旨在探讨汉语动词在时段语义上的分类。现代西方语言学在研究时段语义时,常常利用表达完成时段的(inphrase)短语和表达持续时段的(forphrase)短语作为检验动词时段语义分类的工具。英语中,完成动词(accomplishmentverbs)主要同表达完成时段的短语连用,很少同表达持续时段的短语连用。动作动词(activity)只能同持表达续时段的短语连用,不能同表达完成时段的短语连用。本文将利用不同动词与某一时段表达短语的搭配所生成的不同语义,以及时段表达短语同动词的不同语序搭配造成的语义差异来区别汉语动词的时段语义类别。笔者认为,在现代汉语中,动词后时段表达短语可有两种不同的时段意义。同动作动词连用时,表示动作持续的时间;同实现动词(achievementverbs)连用时,表示某一状态变化后到说话时所流逝的时间。在动词前,时段表达短语只能同完成动词连用,表示完成某一任务所用的时间。(90JasonSt.Arlington,MA02174USA)
简介:《论语·雍也》“君子可逝也”一句中的“逝”字,历来学者多从汉儒之说,训为“往”.清人俞樾持不同观点,认为“逝”当读为“折”,当代学者洪波赞成此说并为之论证.《论语》出土文献的发现与刊布,为正确揭示文本真义提供了契机.定州汉墓竹简中该句作“君子可選”,“選”对应于今本“逝”.在前人研究的基础上,文章结合出土文献材料中“■”声字可读入月部(如“逝”、“噬”等)亦可读为元部(如“衍”、“遣”等)的用字现象,着重探讨“逝”、“選”异文形成的原因.主要结论是,“君子可逝也”之“逝”在早期底本中可能写作“”声字,后世不同的传抄者依据自身的阅读习惯将之转写成“逝”或“選”;“選”、“遣”音义关系颇为密切,在《论语》该句中当理解为“遣送”、“打发”之义.
简介:<正>语言的论证性(motivation)也叫作语言的配意性或有缘性,国内一般叫作词的内部形式,理据或词源结构。对于它的研究不仅有利于探讨一种语言词汇系统的共时特征及历时演变规律,而且有助于进行不同语言词汇系统的对比,为语言研究和教学(尤其是第二语言词汇教学)服务。一按照索绪尔的观点,论证性是跟语言的任意性(arbitraire)相对立的概念,指语言符号的可分析性。索绪尔指出:“只有一部分符号是绝对任意的;别的符号中却有一种现象可以使我们看到任意性虽不能取消,却有程度的差别:符号可能是相对地可以论证的。”他以法语的Vingt(二十)和dix-neuf(十九)、德语的Laub(全部树叶)和法语的