学科分类
/ 6
114 个结果
  • 简介:2003年,BMJ(英国医学杂志)及其他40余家合作伙伴共同发起国际振兴学院医学行动(theInternationalCampaigntoRevitaliseAcademicMedicine,ICRAM),由14个国家的医学专家组成核心工作组,致力于①重新确立证据在学院医学(AcademicMedicine)中的核心价值并推动学院医学循证发展;②制定医学教育改革的策略;

  • 标签: 学院医学 远景预案 ICRAM 医学教育 循证医学
  • 简介:摘要双语教学的目的在于通过创造一种英语应用环境来提高学生的普通和专业英语水平,同时通过用英语学习专业课,让学生认识到学习英语不仅仅是为了通过英语水平考试,更重要的是用英语学习专业知识,在一定程度上提高学生对英语应用的兴趣。此外,双语教学中,在特定的语境中能够促进学生专业英语的阅读理解和写作能力,同时提高学生英语的听说能力。随着国内外学术交流日益频繁,要求学生不仅要有丰富的专业知识,更需要具备良好的外语水平。

  • 标签:
  • 简介:随着中医药走向国际。培养具有国际交流能力的中医药人才迫在眉睫,双语教学也因此成为各中医院校实施开展的重要原因。但由于中医药专业双语教学还处于艰难的起步阶段,所以不断探索和改革双语教学成为其顺利发展的关键。

  • 标签: 中医院校 双语教学 探索和改革
  • 简介:双语专业课程的学习能够提升学生与国际接轨以及与国际合作伙伴的沟通和交流的能力,也提高学生的英文水平,为其今后英文资料的阅读、理解打下良好的基础。结合笔者在物流与供应链管理双语教学实践中所存在的障碍,探究双语教学的改进策略,分析有效组织双语教学的关键点。

  • 标签: 双语教学 障碍 改进策略 物流与供应链管理
  • 简介:我们从原版和国内其他版本的英文版病理生理学教材中挑选与学生目前使用的病理生理学中文教材相似的章节作为双语教学的授课内容,进行双语教学对于教师和学生都是一种挑战,结论《病理生理学》双语教学适合在我院5年和7年制三年级学生中开展

  • 标签: 双语教学 教学体会 病理生理学双语
  • 简介:这次太平洋健康高峰论坛会的召开十分有意义,因为峰会的主题是人类密切关心的健康问题。完整的健康定义应包含:生理、心理及良好的社会适应能力。

  • 标签: 健康 预防 可持续发展 太平洋健康高峰论坛
  • 简介:摘要在全球化势头发展迅猛的情形下,随着我国加入WTO后,临床教学面临着一个崭新的形势,医学毕业生所面临的机遇和挑战是空前的,要想在日趋激烈的竞争下获得优势,,就要做到与国际接轨、顺应时代发展需要,学会吸取国内外优秀的经验,成为一名合格的、优秀的国际化实用型人才,因此把临床双语教学作为一种实用型国际化人才培养战略就显得尤为重要,此项的研究价值也随之日益凸显。本次研究采用问卷调查法和访谈法进行资料收集,通过对本校医学院护理学本科专业的二年级学生进行问卷调查以及对部分老师进行访谈,分析总结出研究对象对于临床双语教学的态度和所反映出的问题,并根据所反映的问题制定出相应的对策和发展思路,为今后临床双语教学的实施发展提供借鉴资料,以供大家参考。

  • 标签: 双语教学 提高教师素质 学生能力
  • 简介:摘要本文就中药化学实验双语教学实践中教学资料编写、教学手段,教学过程等环节进行了总结,并对实施过程中存在的问题做出分析。

  • 标签: 双语教学 中药化学实验 教学实践
  • 简介:当今免疫学领域发展迅猛.临床免疫学检验的新项目、新技术和新理论层出不穷。作为一名合格的临床检验工作者.不仅需要会动手操作.还应具备对现有知识和思维进行更新的动力和能力.以从容应对工作中遇到的新技术、新项目和新理论。同时.21世纪的临床检验工作者必须具备掌握专业外语的应用能力.

  • 标签: 双语教学 临床免疫学 教学方法
  • 简介:摘要本文从双语教学实施的必要性,具体实施教师、授课对象、教学手段和考核方法等方面出发,结合我校《药剂学实验》双语教学实例,对提高双语教学效果进行了思考和探索。

  • 标签: 双语教学 药剂学实验 教学方法
  • 简介:为实现培养高素质创新型药学人才的目标,有效促进我国药学教育与国际接轨,如何提高双语教学水平成为药学院校每位教师所面临的重要的课题。本文结合《药剂学》课程双语教学的实践,从教师、学生、教材以及教学方法等方面对提高双语教学效果进行了思考和探索。

  • 标签: 双语教学 药剂学 教学方法
  • 简介:内科学双语教学是医学教育国际化的一项教育改革举措,是医学教育发展的大趋势,已在全国范围广泛开展。本文分析了内科学双语教学中存在的问题,并提出了帮助改进策略,以期促进内科学双语教学顺利开展,提高双语教学质量。

  • 标签: 内科学 双语教学 改进
  • 简介:法学双语教学的目的是使用两种语言作为传递信息的工具,使学生在法学专业课学习的过程中既学习了法学知识又提高了英语在法学领域内运用的能力。针对普通高校法学双语教学面临的困境,分别对双语教学的主体与客体进行阐述,作为法学双语教师,从授课模式、教学方法、师资培养以及教材建设等多方面进行初步探索。期待双语教学作为异质文化成果,在提升高校核心竞争力中迈出更加坚实的步伐。

  • 标签: 普通高校 法学专业 双语教学
  • 简介:随着现代科学技术的飞速发展、全球经济一体化逐步深入以及国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,因此掌握科技英语的翻译技巧是非常必要的。科技英语应该从词法和句法等方面把握其特点,才能更好地进行科技英语英汉的翻译策略研究,并初步探讨科技英语的实际应用。

  • 标签: 科技英语 英汉翻译 技巧