简介:1993年12月国务院批准的国家税务总局工商税制改革实施方案确定在我国开征遗产税、但这一税种至今实际上仍未开征,如何在思想认识上和政策措施上作好准备,是顺利开征这一税种的重要保证.现就开征遗产税及其性质相近税种——蹭与税的问题,谈点个人的看法。遗产税是财产所有者死亡时,对其转移的财产课征的税种。赠与税是对财产所有者赠与他人的财产课征的税种。他们都属于对所有权发生转移时的课税,其理论依据是因死者生前的财产都取之于社会,所以理所当然应在死亡后反馈给社会一部分,即“公平性”原则。赠与税与遗产税有着内在的联系,其开征的目的是减少财产所有者在世时通过连续、少量、分批赠与他人的方式逃税的可能。因此也可以说
简介:粮食安全是指能够满足人类生存与健康性粮食消费的基本要求,改革开放以来,我国政府一直高度重视和加强粮食生产,努力挖掘粮食增产潜力,使粮食产量逐年提高,实现了由长期短缺到总量平衡,丰年有余的历史转折,农业综合开发作为我国政府在社会主义市场经济条件下调控,支持和保护农业发展的一项重要内容。对实现我国粮食总量基本平衡,确保粮食安全作出了重要的贡献,但是,近几年随着我国粮食产量的逐年增加,粮食库存量的不断扩大,出现了粮食价格下滑,销售不畅,沉淀积压和粮农收入持续下降,种粮积极性不高等一系列问题,这些问题已经成为事关我国经济社会发展全局的问题,目前,我国粮食是否已经过剩?粮食安全问题是否不再重要?本文就结合农业综合开发与粮食安全问题做一些初步的探讨。
简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。