简介:系统功能语言学近10年来被广泛地应用于翻译对应语篇分析中,但其后的理论动因很少有人论及。同时,描述翻译学近年来在翻译理论研究界影响虽大,但总缺乏实质性的、突破性的成果。究其理论根源,系统功能语言学和描述翻译学具有相通的语言观、系统观和功能观,即,二者都把语言系统的实例——语篇作为研究的出发点,采用了系统分析和功能分析的方式。基于此,系统功能语言学的系统理论、功能理论、语境理论,可以为描述翻译学提供一种更加细致有效的互动研究模式:系统的语言学理论以某一入列条件出发,可以避免描述翻译的盲目性,提高描述的有效性;功能的理论以某一结构或意义出发,可以佐证译文在译语文化中的功能;语境的理论以语域和体裁为中介,可以贯通译文语篇和译语文化的桥梁。
简介:今天,“卡诺热机”、“卡诺循环”和“卡诺定理”,已是大家所熟悉的科学名词了。法国物理学家萨迪·卡诺(N.L.SadiCamot,1796-1832)创立的理想热机理论,现在不仅在热机工程界受到普遍重视,而且被列为物理学领域的一项重大发现。然而,卡诺的理论在创立后长期都未能得到应有的重视。他在1824年发表的《关于火的动力和适合产生这种力的机器的考虑》(以下简称为《关于火的动力》)一书的原版直到1835年才销售完;关于他的理论的评论也只有过两次,一次是1824年的书评,另一次则出现在他弟弟为他所写的悼词中。只是到了1848年开耳芬(LordKelvin,1824-1907)根据卡诺定理提出绝对温标概念后,卡诺的理论才稍微引起了科学界的注意。
简介:城市空间理论属于空间批评的一部分,文学与城市的双重构建关系让我们在文学文本中看到更加清晰的一个城市的意象。詹姆斯·乔伊斯是一代文学大师,他用毕生精力书写他的故乡都柏林,1914年他发表短篇小说集《都柏林人》,这十五篇短篇故事看似短小平淡,但展现了都柏林这座现代城市的状况和城市中人的精神状态和生存状态。在乔伊斯看来,爱尔兰首都都柏林是畸形的:贫富的两极分化,因欲望而导致的道德沦丧,社会秩序混乱等等。文学中的城市是现实城市的影子,也是对现实城市的再现,本文拟运用城市空间理论,通过一系列城市中最典型的空间形象——窗户,房子,街道,花园,酒吧等对《都柏林人》中的《姐妹》《伊芙琳》《一小片阴云》三篇文章进行分析,从而一窥城市化对都柏林的影响,同时更加深刻地理解这部伟大的作品。
简介:暋回顾对外汉语词汇教学的相关理论,大多数研究是针对词汇本身的特点或词汇的教学法进行研究,却忽略了学习者的认知发展,也就是学习者的主体因素对教学的影响.鉴于此,依据认知负荷理论从人的认知机制出发,针对汉语作为第二语言教学,有效遵循学生的认知规律,考察如何将认知负荷理论应用于对外汉语教学.具体讨论如何运用认知负荷理论来调动学习者的主动性,如何发挥学习者的认知负荷效应,进而达到最优的教学效果,使学习者能够较为轻松地学习汉语,文章提出了一系列互补且相互印证的教学策略.从学生学什么(教学内容)、怎么学(教学策略)的角度出发,选用初级汉语教材中的词汇作为具体教学分析对象,应用认知负荷理论提出提高课堂教学效率的有效方法.
简介:自孔宪中先生开始“骂祖宗”以来,一直是“骂”声不绝。围绕中文的“骂其可骂”之处,语文界随之便有“帮骂”、“反骂”,继而又有“辩骂”。如果通过“骂”、“帮骂”、“反骂”和“辩骂”而凸显出汉语的精神来,孔先生功莫大焉。如果证明孔先生的观点都是错的,这也无损孔先生的威名,因为我们面对的是语言这一客观事实,对它的探究属于科学范畴,而科学的标准之一就是可证伪性(falsifiability)。孔先生对前人观点之否定是证伪,同仁对孔先生的否定之否定也是证伪。在科学史上证伪和证实有着同样的价值。如果孔先生的观点有1%是正确的,这便是孔先生贡献的又一体现了。孔先生并非故作惊人之语,而是拳拳的赤子之心的“善骂”,犹柏杨之“骂”矣。