学科分类
/ 13
246 个结果
  • 简介:“辽宁”号是中国人民解放军海军入役的首艘航空母舰,其前身为苏联海军筹建的库兹涅佐夫将军级多功能航空母舰。1985年12月6日,航母龙骨在乌克兰尼古拉耶夫州第444造船厂(现南尼古拉耶夫造船厂)开工建造,名为“里加”号。航母由涅瓦设计局负责设计,1988年12月4日下水,90年代末以俄国著名巡洋舰的名字重新命名为“瓦良格”(俄语“瓦良格人”之意)号。

  • 标签: 中国人民解放军 航空母舰 辽宁 苏联海军 库兹涅佐夫 重新命名
  • 简介:《大学英语》杂志主编向我索稿,盛情难却。我脑中没有太多的如何学好英语的诀窍,对一些问题倒有一些不合时尚的看法。我不太赞同当前的中国英语教学低效论,长他人志气、灭自己威风。当然,每一个国

  • 标签: 中国环境 环境说 说英语
  • 简介:在印度的印度教/佛教传说和中国的生肖/道教/佛教传说中,猴的神话都是重要组成部分。下文的诸多故事中,猴最初都被描绘成愚蠢、虚荣和顽劣的。然而,在每一传统中,猴逐渐吸取有益的教训,做出改变,最终获得救赎。因此.猴代表的主题就是忏悔、责任和献身,对于所有诚心寻求拯救的人来说,猴代表的就是拯救的应许。

  • 标签: 印度教 传说 中国 佛教 道教 忏悔
  • 简介:长期以来,在中国校园里,常听到有人讲'你讲的是ChinaEnglish/ChineseEnglish或Chinglish等即‘中国英语’。这是针对中国学生因受母语(汉语)干扰,而构造出带有汉语结构、汉语韵味的英语的讥讽或批评。据认为这是因受汉语干扰中国学生'常犯的错误',是'畸形英语',被认为是语言错误,学习的'大敌',或极有害的'不良倾向'……(张宏

  • 标签: "中国英语" 语言变体 地域方言 二语习得理论
  • 简介:2013年6月1日至6月2日,首届江苏省外国语言学会年会暨第五届学术论坛在南京解放军国际关系学院召开。来自全省各高校的150余名正式代表参加了本次会议。6月1日上午,会议开幕式在国际关系学院教学楼一楼学术厅举行,开幕式由解放军国际关系学院李战子教授主持。

  • 标签: 学术论坛 外国语言 江苏省 年会 学会 国际关系学院
  • 简介:2014年9月至2015年1月,大英博物馆“明:皇朝盛世五十年,,艺术展期间,我正在伦敦访学,有机会目睹展会盛况。这次多方合作的展览.让我想到1935年冬至1936年春伦敦伯灵顿美术馆举办的中国艺术展览会。那次中国艺术品的大集结规模空前,至今也罕见其匹,总共有来自15个国家的3080件艺术品。该展览会由当时的中英两国政府联合监导,两国元首为监理,最高行政长官为名誉会长,其规格之高、迎送之慎重、展出之成功,不必一一细说,但主办方与参展方并非没有可指摘之处。

  • 标签: 中国艺术品 伦敦 艺术展览会 随想 大英博物馆 多方合作
  • 简介:这里人人都记得.流经南疆这座沙漠绿洲城市的浑浊河流出产乳白石,从西藏崇山峻岭奔腾而下的河流将这些棱角粗糙的石头冲刷得平滑圆润。大家都记得,这种石头——一种半透明的玉石——的价值当年只相当于一堆鹅卵石。

  • 标签: 中国西部 玉石 黄金 沙漠绿洲 河流 石头
  • 简介:长期以来,快速发展的中国汽车市场一直由国内汽车制造商和海外汽车制造商分享,通过服务于不同层次的客户,各自都能蓬勃发展。而如今,双方都开始入侵对方领地,一场冲突势在难免。

  • 标签: 中国汽车市场 汽车企业 汽车制造商
  • 简介:自20世纪70年代末以来,中国实施了引人注目的经济改革,实现了惊人的经济增长。从1978年到2016年,中国平均每年的国内生产总值(GDP)增长率达到9.7%左右。在过去40年里,中国从一个贫穷的发展中国家成长为世界第二大经济体。约十年后,其GDP规模将超越美国,成为世界头号经济大国。[2]1978年的中国内外交困。

  • 标签: 发展中国家 改革开放 20世纪70年代 国内生产总值 纪念 经济改革
  • 简介:在这个5部分报告的前几部分中,我介绍了广东省党委书记汪洋的改革愿景。位于中国南部的广东省是中国具有历史意义的改革开放的核心。在这部分,我谈一下在广东兴起的几个世界级企业。

  • 标签: 广东省 中国 改革开放 世界级企业 党委书记 历史意义
  • 简介:口语教学一直是大学法语专业教学的重点和难点,国内许多学生在阅读及笔语能力上基本达到了教学大纲的要求,但在口语方面却较为薄弱,“哑巴法语”的现象比较突出。借助交际法理论,本论文对中国和阿尔及利亚的法语口语教学情况作了比较分析,并由此对中国法语口语教学进行了反思并提出了相关建议。

  • 标签: 口语 教学 对比研究 中国 阿尔及利亚
  • 简介:马克·吐温是最早被译介到中国的美国作家之一,迄今已有百余年历史。在不同的历史时期,我国译界对马克·吐温作品的翻译,有选择性地侧重于其政治性、革命性和社会批判性较强的作品,这与不同时期我国的社会政治及文化需要相呼应。与之相仿,在马克·吐温作品的研究、评价中,也以分析与阐释其思想政治和社会批判意义为主,缺乏有深度的艺术和审美价值的评价与研究,马克·吐温也一定程度上成了我国在国际政治斗争中的"武器"。因此,在相当长的时期内,马克·吐温的中国式呈像是偏重于思想性和政治性而缺少艺术性的。这种现象从1978年后逐步有所变化。梳理与分析马克·吐温在中国的接受与传播过程,分析其中国式呈像背后的历史文化原因,有助于我们深度认识马克·吐温,更新对他的研究,并为深化和推进外来文学与文化的研究提供借鉴。

  • 标签: 马克·吐温 传播 选择性接受 中国式呈像
  • 简介:本文展示了北京大学医学医学英语专业英语精读课程RICH教改行动研究的第一阶段。通过对RICH模式的理论基础和基本内容进行回顾和探讨,本文提出了构建RICH(X)教学模型,以实现RICH模式与课程X的优化结合。结合医英专业精读教学改革第一阶段案例,阐释了适合该专业特点的RICH(X)模型——RICH(医英精读)模型的构成和内涵,揭示了RICH(X)教学模型的构建过程,为其他英语课程教学改革提供了可借鉴的构建思路。

  • 标签: RICH 研究型学习 融合型课程 合作式学习 人文素质的提高
  • 简介:《美丽中国》(WildChina)全片一共6集,是一部中英联合制作的对外宣传纪录片,旨在体现中国对自然环境的保护以及人与自然的和谐相处。该纪录片配有中英文字幕,便于国内外观众观赏。该片能够获得国内外各界人士的广泛认可,很大一部分要归功于生动形象的字幕翻译。胡庚申教授提出的生态翻译学将翻译视为译者对翻译生态环境进行适应和选择的过程,主张译者应当在语言维、文化维、交际维对文本的翻译生态环境进行适应性选择转换。《美丽中国》的字幕翻译则体现了三个维度的高度和谐。该文将从生态翻译学视角对该纪录片字幕翻译中的三维转换进行分析,以期对更多的字幕翻译从业者带来启发。

  • 标签: 《美丽中国》 字幕翻译 生态翻译学 三维转换