简介:ChinesetoplegislatorWuBangguoonDec.29,2004promisedthatthe10thNationalPeople'sCongress(NPC)woulddoitsbesttofullyreflectthecommonwillofallChinesepeopleinmakingtheanti-secessionlaw.
简介:本文通过对现有英译汉教学模式的分析,指出该教学模式的不足,并根据翻译教学的特殊性,提出了一种以对比语言学为基础、以篇章翻译为主线、自上而下的任务型英译汉教学模式。
简介:
简介:在词汇的学习和积累中,我们有时会发现新学的单词或短语与学过的词汇意思相近.这时就需要及时辨析分类,以巩固学过的词汇,使新知识融汇贯通、记忆深刻,从而大大提高学习效率,不致越学越糊涂。
简介:本文将我国英语写作教学研究中的几项实证分析与美国的ESL写作教学研究中的多维度语篇分析法及笔者运用此法对学生作文进行的研究作比较,发现我国英语写作教学多为“发现错误”、“探究问题”,而美国ESL写作教学则注重作者的遣词造句特点,研究修辞技巧之“运用频率”与作文质量的关系。笔者认为,“多维度语篇分析”鼓励使用多样化的遣词造句手法来提高作文的质量,可谓“技巧鼓励型”教学法,比传统的“发现错误、探究问题”更具积极意义。本文因而建议我们的英语写作教学与研究转换关注点——变“错误发现”和“问题探究”为“技巧运用”。
简介:本文针对国内高校英语专业英国文学课程传统开课方式存在的弊端,提出了英国文学“研讨型”教学。通过分析实施“研讨型”教学方式的原因,实施的方法,比较“研讨型”教学方式较传统讲课方式的优点及实施这一教学方式过程中需要注意的问题,以期让学生充分参与到英国文学课程学习中去,从而达到更好的学习效果。
简介:PARTONE1.语法、词汇。从A,B,C,D四个选项中,选择一个正确答案。(本大题共25小题,每小题1分,共25分)Completeeachofthefollowingsentenceswiththemostlikelyanswer.(25points)1.Afull______ofhowthemassmediaoperateinthisnationisdependentuponfourthings.A.meaningB.appreciationC.importanceD.aspect
简介:本文通过述评国外近20年来对L2写作中语言转换的研究,讨论了目前在L2写作研究中对语言转换的界定,语言转换目的的认识,影响语言转换的因素和研究语言转换的意义,以及目前该研究领域中存在的术语界定不统一性,研究方法单一性,以及理论研究与教学实践的脱节等问题。文章最后对未来研究提出几点建议。
Anti-Secession Law^1 Reflects Common Will
任务型翻译教学模式初探
初中任务型教学设计探究
英语任务型阅读教学
Learning L2 English in Tandem Partnerships On-Line
四级易混词辨析举例(2)
转换英语写作教学与研究的关注点——“技巧鼓励型”VS“错误发现型”
Unit10-1Howmucharethesepants?教材整合案例
2008年1—6期总目录
任务型读写解题思路与技巧
浅谈英语任务型教学的设计
英国文学“研讨型”教学
浅谈中学英语任务型教学
浅议“助学型课堂”评课模式
做个幸福的研究型教师
牛津英语9AUnit2IntegratedSkills教学案例
英语专业《综合英语2》模拟试题(3)(上)
Module7Unit2Lingling’suncletoldusnottoworry教学课例
L2写作中的语言转换研究概述
牛津小学英语3AUnit2Nicetomeetyou教学设计