简介:摘要:徽派建筑是徽州文化的特色代表之一,也是中国传统文化对外传播的重要组成部分。荫余堂作为典型的徽派建筑,蕴含着丰富的徽州历史文化内涵。翻译目的论决定了翻译实际作为文化交流本身具有目的性,同一源语文本下不同的翻译目的产生不同的译文。本文结合汉斯·弗米尔的目的论理论出发,通过分析Yin Yu Tang中的文化意象的英译,以问卷调查、实地调研等方式,探究以Yin Yu Tang为例的徽派建筑文化的英译状况。
简介:摘要:目的 通过将文化融入城市,寻求以色彩意象的设计思路与方法运用在文创产品上。方法 通过查阅文献等方式了解色彩意象以及城市文化建设的特点,明确二者当前发展趋势,解读分析文创产品的需求。为实现色彩意象与视觉形象之间的转译,探究在城市特色文创产品设计之中色彩意象的运用方法,参考宗白华的理论“意境构创多样层次性”,将其应用于视觉呈现色彩的意象。本文以晨晓绘画色彩为例,进行设计实践,验证设计方法。结论 将城市文化创意产品设计的外延扩展,通过运用多层次的意境创构理论于城市文创研究,丰富了城市文创产品的表达方式和精神内涵,并以产品再现画作的艺术特征,拓展了文化创意产品设计的范畴。新的设计思路和理论支持为产品视觉设计提供了全新的方向和基础。