学科分类
/ 3
59 个结果
  • 简介:乾隆敕编九种《西番译语》是一份迄今最为丰富的有关藏缅语历史比较研究的参考资料,记录的语言涉及藏语五个方言、尔苏语两个方言以及嘉绒语和白马语。由于其编本在清末流失海外,此前人们难得一见;而国内现存故宫抄本封面均题“川番译语”,有失笼统,所以关于九种“译语”编本的存世情况及其定名一直悬而未决。我们梳理九种《西番译语》编本的海外收藏情况,并根据其题签,确定每种译语的名称,进而确定采录者命名的原则是概括所采语言的地域范围和府州建制。

  • 标签: 西番译语 四译馆 藏缅语
  • 简介:学术界对文学作品《简爱》和《嘉莉妹妹》的研究者众多,但把两部作品放在一起进行研究的较少。本文把对两部作品中所塑造的妇女形象的解读放在西方父权制社会的大背景中,通过对作品中两位女主角相貌,性格的比较和分析,揭示她们在心理上共同存在的取悦男人的特性,并探讨造成这种心理的原因。此外,本文在结尾处结合父权制社会文化背景,对女性相貌与命运之间的联系作了尝试性的总结,以说明在父权制社会下女性拥有美丽外表的重要性。

  • 标签: 外貌 取悦男人的心理 父权制 命运
  • 简介:霍桑作为美国十九世纪浪漫主义文学代表人物之一,其作品充满了对人性的批判,对灵魂的拷问,对世界的悲观。他对清教主义持批判态度,却又无时无刻不受到身为清教徒的妻子索菲亚的影响。在他的诸多作品中,都似乎流露出了对科学的否定态度,对科学家的不满。这也说明他保留了清教思想。该文通过对其短篇小说《胎记》的解读,结合美国十九世纪科学技术的发展背景,试图解析霍桑对科学发展的真正态度,重新定位他的科学观。

  • 标签: 霍桑 胎记 美国十九世纪科学发展 科学观
  • 简介:黑龙江省档案馆藏一单幅纸本彩绘满文舆图,直接注记57个地名,浮贴9个墨书红签,著录题名为《康熙年间黑龙江巡边路线图》.该图用满文标注黑龙江左岸的地理要素,用红签记录了黑龙江左岸旧瑷珲上下9个点位的相距里程,反映了黑龙江城的巡边、会哨等信息.该图当于乾隆三十年(1765年)至咸丰八年(1858年)之间由黑龙江城副都统衙门编绘,现定名为《黑龙江左岸旧瑷珲上下江示意图》更为确切.

  • 标签: 满文舆图 卡伦 黑龙江 巡边
  • 简介:<正>在修辞格中,争论较多的是夸张。往往有这种情况,明明是夸张手法,而有的人则照实际意义去评点。这种笑话,不仅出于一般人,有时甚至出在一些专家学者的身上。这究竟是什么原因呢?本文想就这一方面谈谈拙见,并求教于诸位。

  • 标签: 兼议 夸张谈 孔雀东南飞新妇
  • 简介:1934年12月10日,结构主义语言与文学研究的先锋一一布拉格语言学会召开了一次会议,专论学会成员扬·穆卡洛夫斯基的长期研究成果。穆卡洛夫斯基主要研究19世纪早期米洛塔·波拉克的诗歌《论自然的崇高》。该诗歌是穆卡洛夫斯基假设验证的试验场,他假设每种文学变化都具备双重动机:内在动机即文学系统发展动力,而外在动机则是社会领域中与文学互相影响的其他需求。其中一位与会者,一位年轻的批评家查维斯·卡兰德拉从马克思主义视角审视了穆卡洛夫斯基的论文。他提出了两种反对结构主义文学史研究方法的观点,即该方法关注于创造主体的物化,以及忽视影响着意识形态上层建筑中所有现象的经济基础之中介作用。

  • 标签: 扬·穆卡洛夫斯基 查维斯·卡兰德拉 结构主义 马克思主义 文学史
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:清初《音韵清浊鉴》是一部备受《四库提要》訾议的韵学著作,其所隐含的普通话音史价值未得到重视。该书声母和韵母部分不同符合契:声母部分采用传统三十六字母,保留全浊音;韵母部分则借鉴《中原音韵》的韵部系统,保留闭口韵部。其实声母所保留的全浊音仅在于明音变,而非时音;韵母所保留的三个闭口韵只因尊奉《中原音韵》使然,亦非时音。文章采用透视分离法的研究思路,将《音韵清浊鉴》复杂声韵系统中与反映时音无关的信息剥离出去,得出十八世纪北京一带的实际声韵状况(声母22个,韵母37个)。

  • 标签: 《音韵清浊鉴》 透视分离法 十八世纪初 北京话声韵系统
  • 简介:E.M.福斯特在《看得见风景的房间》塑造了一个典型的爱德华时期崇尚贵族精神的英国中产阶级形象塞西尔·维斯,揭示了当时英国中上层社会的虚伪,同时另一中产阶级人物露西反映了爱德华时期英国社会面临的精神困惑。

  • 标签: E.M.福斯特 爱德华时期 贵族精神 中产阶级
  • 简介:本文主要针对口译教学的特殊性,结合自主学习的理论,从模型构建的设想、支持重点、主要模块以及如何实现技术支持等方面探讨了要如何建立一个有效的计算机辅助的口译自主学习模型,并论证了该模型的理论和实践指导意义。

  • 标签: 自主学习 计算机辅助 译员自主学习模型
  • 简介:20世纪初期跟当今一样,全球品牌倾向于将它们的全球广告本地化来迎合当地消费者,但全球广告商一直面临着该如何在不同文化中传达不同信息等问题。本研究分析了特选配对的中英广告,探讨广告是如何在文案中构建中国消费者和相对应的当代美国消费者的。在这些广告中我们发现除了文字和图片元素的翻译外,往往还有很多细微的顺应。我们有必要对这些广告进行符号学重构式的文化解读,从而揭示这些顺应是如何引起广告在中国消费者文化系统内的解读的。如果美国广告原文案属信息型或者仅体现个人主义价值观的转换型,其在中国化的过程中通常会被重新设计,以产生跟中国社会价值相关的转换型的解读。如果原文案已经能够提供跟中国价值相关的解读,则只需要细微的顺应。本研究阐述和证明了对广告的深入文化解读重构的必要性,这种方法可以解释那些虽然细微却通常引起跟原广告非常不一样解读的顺应。

  • 标签: 广告顺应 符号学 信息型 转换型 消费者构建
  • 简介:《我在美丽的日本》、《雪国》等文学作品可以说是日本文学具有代表性的作品,无论是对自然的颂扬还是对女性的赞美都具有很强的艺术性,同时也具有美学价值。

  • 标签: 日本文学 自然美 女性美 美学研究
  • 简介:美国现代主义小说家凯萨琳·安恩·波特的小说以其细腻的描写、娴熟的技巧和深邃的思想内涵而深受读者、评论家和作家的赞扬和推崇。其短篇小说《被背弃的老祖母》,采用了象征性的描写手法和意识流的写作手法,来反映20世纪的美国社会现实。本文通过分析波特的小说《被背弃的老祖母》中象征手法,意识流手法的运用,来研究反映于作品中的20世纪的美国社会现实。

  • 标签: 《被背弃的老祖母》 象征性写作手法 意识流 社会现实
  • 简介:挪威著名作家易卜生的代表作话剧《玩偶之家》,曾被比作“妇女解放运动的宣言书”,主要描述主人公娜拉从爱护丈夫、信赖丈夫到与丈夫决裂,最后离家出走,摆脱玩偶的自我醒悟过程。深刻反映西方十九世纪末二十世纪,女性意识觉醒,女性地位开始提升的社会现实。该文主要从女性工作、经济收入、政治权利、社会地位、性别歧视方面探讨当时西方社会女性地位低下的表象,并探索女性地位出现转机的深层次原因主要包括产业结构调整、政府对女性教育的重视、女性意识的觉醒及女权运动的展开。

  • 标签: 十九世纪末二十世纪初 《玩偶之家》 女性地位
  • 简介:《土话指南》、《沪语指南》同是北京官话《官话指南》的沪语译文。文章利用《土话指南》、《沪语指南》的异文材料,对其中的甚词进行对比研究,以此揭示19世纪末20世纪沪语甚词的使用面貌以及与官话甚词的主要差异。研究显示,这两个版本间沪语甚词的用法差异已经表现出当时沪语部分甚词新派与老派用法的分野;其中甚词后置与前置语序、方言特征词与通用词的选择等都是导致新老派分化的因素。

  • 标签: 《官话指南》 《土话指南》 《沪语指南》 甚词 沪语 新派老派分野
  • 简介:德国虽然在19世纪才开始其城市化和工业革命的进程,但异军突起,速度快,只用了短短几十年的时间就完成了城市化的进程。其中引起了许多剧烈的社会变迁,不仅推动了德国人口分布和就业结构的转变,也推进了德国政治结构的转变,使社会的整合功能加强,广大人民的文化观念也发生了巨大的转变。

  • 标签: 城市化 社会变迁 整合功能
  • 简介:采用词汇联想方法考察了澳大利亚初中级水平汉语学习者的心理词汇关联特征。结果显示,汉语学习者和母语者的心理词汇都是以语义关联为主。其中,聚合关联在母语者和中级水平学习者心理词汇中占主导地位。而初级学习者的聚合和组合关联比例相当。随着语言水平的提高,学习者的词汇关联模式越来越接近母语者。和英语学习者相比,汉语学习者的词汇关联有其独特的一面,比如基于汉字字形的关联多于基于字音的关联,而且,语块形式的关联较多。最后探讨了研究结果对汉语二语词汇习得与教学的启示。

  • 标签: 心理词汇 汉语作为第二语言 词汇关联 反应类型