简介:随着英美新批评、接受美学、诠释学、现象学等西方文论的兴起,文本(特别是文学作品)意义的解读日益重视读者的阅读体验,文本意义也因作者与文本的对话而建构。关于文本多元解读的理论基础,有论者认为,“建构主义教学观是其重要的理论基础”“诠释学是其重要的理论基础”“接受美学是其直接的理论来源”。[1]近年来,随着新课程改革的深入,在语文阅读教学中人们提倡文本的多元解读观。它主要是指在教学中以教学文本为凭借,师生基于各自的主体性身份共同展开多重对话、多元解读。语文阅读教学不再满足于以往唯教参、唯专家的一元解读,不再满足于先入为主的“标准答案”。文本意义的未定性,读者经验世界的多元化以及语文新课程改革对诠释权力的让允,释放了阅读主体性,师生对文本的理解丰富、深入了,批判性思维光芒闪耀,课堂面貌焕然一新。不过,为了防止阅读教学中出现文本意义的认识偏差,人们在倡导多元解读的同时,纷纷主张“多元有界”或“多元有度”。多元则多元,到底“界”在哪里,学界至今仍议论纷纷,论者见仁见智,莫衷一是。本文将对这一问题作一探讨。
简介:研学旅行自从去年11个部门联合下发《关于推动中小学生研学旅行的意见》文件后成为热词,文件要求学校将研学旅行列入正常教学之中,中国孩子终于也有机会进入社会大课堂,实践长真知.和许多中小学校长聊及此事,一方面校长们很兴奋,认为研学旅行能让孩子们在真实的社会情景中进行有深度、有广度、有关联性地深度学习,是对当前校内知识学习很好的延展,能有效地转变学生的学习方式,是培育学生社会实践能力的重要举措;但另一方面也认为在当下实施研学旅行的可能性不大,因研学旅行走出校园之后面临非常复杂的社会问题,比如研学旅行的经费从哪里来?研学旅行进程中的安全如何保障?研学旅行需要进入社会实践场所学习,社会环境是否支持孩子的研学旅行?而社会机构以及旅行社虽积极参与此事,校长们表示其组织的研学充其量只能是以营利为目的商业旅游,'学'的味道淡,有悖于研学旅行的初衷,而学校很难独自承担这样的责任,所以感觉条件还不成熟,操作起来困难.
简介:中央媒体努力尝试改进会议报道最近一段时间,中央主要新闻单位努力改进会议报道,改进新闻宣传工作,增强新闻报道的实效性。新华社近日播发的全国新闻出版局长会议闭幕消息,记者的报道视角没有放在会议本身,而是跳出会议从中提炼出了具有新闻价值的实质内容:新闻出版部署将下放权限,今年内出20多项新政策和新举措,在一大批大中城市向外资企业开放书报刊零售市场。经济日报报道全国水利厅局长会议,以《跳出“部长报告”的水利亮点》为题,报道撷取了会议上水利部长报告中的新思路、新做法和群众普遍关心的问题,分小标题列出,如“水利不是垄断行业”、“南水北调的性质”、“水务改革大势所趋”等,突出而醒目,十分吸引人。中央电视台记者采写的《中国今年将成为全球吸引外商投资最多的国家》等会议报道,