学科分类
/ 2
31 个结果
  • 简介:法藏敦煌文献P.2550号卷子主要讲述的是有关三阶教某禅师行状始末的内容,其中对三阶教遭受佛教内部非难及三阶教内部党争问题均有所反映。依据法藏P.2550号透漏的信息,本文对三阶教所遭受的具体教义方面的非难做了分析。同时法藏P.2550号也为这种非难的存在提供了实例。依据法藏P.2550号对三阶教内部党争问题进行了详细分析,并指出了僧邕派与裴玄证派的根本差异。

  • 标签: 法藏P 2550号 三阶教 非难 党争
  • 简介:本文考察了广西中越边境壮族地区J县“念经”、扶乩活动的概况及劝善经文,并梳理了其历史源流;纪录了超荐祖宗的扶乩活动,分析其与当地人群祖先记忆建构之间的关系;还考察了扶乩活动与当地村落权力、村落精英之间的关系。本文认为对于民间信仰的理解应置于区域社会的历史进程之中。

  • 标签: 扶乩 祖先记忆 村落权力
  • 简介:从远古至今,萨满教一直在我国北方少数民族中广为流传。中国萨满教研究肇始于20世纪初,与中国民族学起步相随。中国最早的关于萨满教研究的期刊论文发表于《地学杂志》1914年第6号,善之的《萨满教》一文是最早的一篇萨满教研究的文章。经过百年的学术历程,中国的萨满教研究已由零星研究发展到全面系统的深入研究阶段。进入21世纪后,有关萨满教研究的学位论文逐年增多。据统计,有关萨满教研究的学位论文在2000年至2013年之间逐年上升,共有49所高校和科研机构的136名研究生完成136篇有关萨满教研究的学位论文。学位论文作者专业涉及教育学、文物考古、地理历史、民俗、民族学、人类学、社会学、文献、语言文学、新闻学、艺术、政治、宗教等众多领域;学位论文内容涉列广泛。其中萨满艺术、萨满祭祀、综合类研究、萨满文学、萨满习俗、萨满仪式、萨满信仰等主题成为热点,成为研究生学位论文的选题方向;研究内容涉及满族、蒙古族、赫哲族、鄂温克族、朝鲜族、哈萨克族、塔塔尔族、柯尔克孜族、侗族、达斡尔族、彝族、锡伯族、维吾尔族、塔吉克族、纳西族、汉族等16个现存少数民族和古代的女真、契丹等北方少数民族的萨满文化等诸多方面;有关萨满教研究的学位论文所涉及的地域较广,据统计96%以上都是有关中国各地各民族萨满教研究方面的论文,其中有关北方民族地区的论文有127篇,占总数的88.9%。本文采用文献计量学方法,对21世纪以来中国萨满教研究学位论文的总体情况进行分析归纳,为今后的中国萨满教研究打下学术史的文献基础。

  • 标签: 萨满教 学位论文 文献计量学 统计分析
  • 简介:本文从克里斯蒂安·诺德(ChristianeNord)提出的文献型翻译和工具型翻译的角度,对美籍华人学者余国藩(AnthonyC.Yu)和英国汉学家詹纳尔(W.J.F.Jenner)两个《西游记》译本中佛教用语的翻译策略进行了对比分析。余译本为了保留原文的文化特色,让更多的西方读者了解佛教文化,主要采用文献型翻译来传译原文中的佛教用语。与此同时,余译本也考虑到了目标读者的阅读需求,常采用梵文加注释的翻译方法,在传递原文信息的同时,也较好地将原文中佛教文化渗透到读者中,使译文读起来更具异国情调。而詹译本为了更加流畅地传递原文信息,使译文可读性更强,倾向于主要使用工具型翻译,如能在译入语文化基督教中找到类似的意象,多采用直接套用法。尽管两位译者所秉承的翻译理念有所不同,但其译作各有所长,受到东西方学术界的高度赞扬与肯定,以及西方读者的喜爱。本文认为以传播宗教文化、为研究者提供研究资料为目的时,译者宜主要采用文献型翻译;以提高译文在西方普通读者中的可读性为目的时,宜主要采用工具型翻译。

  • 标签: 文献型翻译 工具型翻译 《西游记》 佛教用语 翻译策略
  • 简介:女士们、先生们、朋友们:在阳光明媚、鲜花盛开、芳草萋萋、绿树成荫、风景优美、气候凉爽的夏秋之际,我们五台山研究会和省政协民族宗教委员会、省宗教局、忻州市政府、五台县政府、五台山风景名胜区政府一起,在祥和喜庆、充满生机的佛教圣地五台山,举行“五台山论坛”学术会议,我代表五台山研究会热烈欢迎大家莅临这一盛会。

  • 标签: 五台山 挖掘 保护 利用 民族宗教 风景名胜
  • 简介:黔东南苗族侗族自治州是我国苗侗民族人口最多和少数民族人口比例最高的自治州。以苗、侗为主的少数民族人口351万,占全州总人口的80%。州内农村人口文盲比重较大,45-60岁人口中,苗、侗两个民族人口略懂汉文的比例分别只有19%和21.52%。尽管各级党委和政府十分重视少数民族地区农村扫盲工作,但由于语言障碍等原因,用汉文扫盲收效甚微,即便学到一点,也往往因语言环境的限制不能巩固,复盲速度一决,使党和国家方针政策的宣传和现代农村适用技术的推广等难度较大。

  • 标签: 黔东南苗族侗族自治州 传播工作 民族语言 黔东南州 少数民族人口 农村扫盲工作
  • 简介:把先进的现代信息技术运用于世界遗产的保护与开发中,是唯一的科学选择。从“数字五台山”的内涵、技术系统蓝图、基本框架及主要内容等,指出建设“数字五台山”必将对五台山世界遗产的保护与开发有着指导、引领和借鉴作用,带动五台山、忻州市乃至山西省经济社会的科学发展,从而产生良好的、巨大的社会效益和经济效益;亦将会对山西的文化强省建设和文化产业的发展注入新的活力和赢得新的绩效。

  • 标签: 五台山世界遗产 保护与开发 数字五台山 信息技术应用
  • 简介:全球化,从最基本的含义来讲,是指世界各民族、国家和地区超越经济、政治、文化的差异及地理的分割,形成相互制约、联系紧密的国际社会或世界共同体的一种全球整合现象。人类社会的发展证明,各民族、国家和地区由彼此孤立、分散走向彼此联系、相互制约是一种必然的进步的趋势。但是,全球化是一个十分漫长曲折的历程,它是在一体与多元之间的矛盾冲突中逐渐展开的。当今举世瞩目的全球化问题集中表现在经济和科技的全球化,而在其中起主导作用的则是以美国为首的西方发达国家。他们凭借自己强大的实力,成为经济全球化最大的受益者。为了巩固自己的优势地位,他们将会进一步谋求控制世界政治格局,在全世界推行西方的文化和价值观。

  • 标签: 国家 世界政治格局 国际社会 优势地位 全球化 集中
  • 简介:脚下的凤凰岭深处,古老的龙泉寺已经屹立了千年。穿行在古老寺院之中,香客、游人可以接触到许多文物古迹,比如已有1000多年寿命仍然生机勃勃的古银杏树,以及北京最古老的拱形石桥——金龙桥。但除了丰富的历史传承之外,这座寺庙还隐藏了一个惊人的秘密:古墙之内还建有一个设施完善的动画工作室、机器人实验室和专业录音间。龙泉寺殊胜的不仅仅来自于它悠久的历史,更折射于寺院僧侣们和志愿者们发心对未来的承诺。

  • 标签: 龙泉 弘扬佛法 凤凰岭 历史传承 佛教寺院 佛教教义
  • 简介:本文以宋元时期具有区域性影响的贵溪民间神祇自鸣山神信仰为切入点,点面结合,认为这一时期,龙虎山道士采取了七八种方式利用和扶持民间信仰,具有"重视正祀神祇"、"灵活性"、"当地性"、"深度介入"等特点,对龙虎山道教在宋元时期官方地位的上升和民间影响的扩大功不可没。其"私谥"民间神祇弥补了元代在民间信仰方面官方力量的不足,但神祇加封不出于朝廷则成为明初礼制改革的重要原因之一。同时,扶持当地民间信仰还有助于龙虎山协调与贵溪地方社会的关系。

  • 标签: 宋元时期 龙虎山 道士 民间信仰 自鸣山神