学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:基于作者的电力工程项目国际招投标书翻译实践,本文归纳了电力英语术语专业性强、涉及学科广、缩略词多和更新慢的特点,并结合实例提出了三点翻译技巧,即分析构词,查找行业标准和运用翻译技术

  • 标签: 术语翻译 电力英语术语特点 翻译技巧 翻译技术
  • 简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。

  • 标签: 语言资源 科学保护 中国语言资源保护工程
  • 简介:"佛为心,道为骨,儒为表,大度看世界。技在手,能在身,思在脑,从容过生活。"我们在夏谷鸣老师的微博简介中看到这样一段话。这是夏老师对人生的思考,也是他从自己三十多年来的教学教研工作中得出的感悟。见到夏老师的时候已经是晚上近九点钟,刚刚结束会议的夏老师没来得及休息就接受了我们的采访。从英语教师

  • 标签: 谷鸣 教学教研 人生的思考 外国语学校 文化学习 语言教学
  • 简介:由香港中文大学深圳研究院语言及沟通障碍实验室与中国科学院深圳先进技术研究院环绕智能与多模态实验室联合举办的首届言语治疗与康复技术研讨会于2015年1月15日至16日在深圳成功举行。来自香港中文大学、江苏师范大学、天津大学、清华大学、中山大学、中国科学院、中国科技大学、

  • 标签: 技术研讨会 深圳 康复 治疗 言语 香港中文大学
  • 简介:技术革新、教育部政策支持、市场需求和口译教师与研究人员协同努力四重因素的作用下,中国的口译教学在过去十多年间取得了引人瞩目的成就。本文以信息通信技术为视角,采用文献归纳、对比和批判性思考等方法,从模型、原则、教材、策略等方面详细阐述了过去十年间中国在信息通信技术辅助口译教学领域的研究进展,并对有待改进的方面提出了参考性建议。本文认为,今后相关领域的研究主题应更多从宏观转向微观,研究方法应更多从思辨转向实证,而教学工具的研发与应用也应由通用转向专业。

  • 标签: 中国 口译教学 信息通信技术
  • 简介:这项工程对一般的学生来说需要建设12年,从小学一年级到高三毕业,还不算在幼儿园和大学的相应努力;这项工程对大多数中小学语文教师来说,将终其一生孜孜以求,三尺讲堂,奋斗不止。耗时巨长,一点儿也不夸张。《工程系统论》的作者王连成认为,在现代社会中,“工程”一词有广义和狭义之分。就狭义而言,工程定义为“以某组设想的目标为依据,应用有关的科学知识和技术手段,通过一群人的有组织活动将某个(或某些)现有实体(自然的或人造的)转化为具有预期使用价值的人造产品过程”。

  • 标签: 建设工程 教学定位 人文 阅读 小学一年级 语文教师
  • 简介:中国语言资源保护工程有三大定位:国家工程、社会化、科学性。该定位的依据是党和政府有关政策和指示,以及我国语言资源现状和保护需求。工程的主要目标是建成大规模、可持续增长的多媒体语言资源库,全面提升我国语言资源保护和利用的水平。主要任务包括中国语言资源的调查汇聚、建库保存、保护研究、开发应用等方面。工程的重点是通过田野调查、在线采录和文献典藏实现大规模语言资源汇聚,最大特色在于社会化的理念和工作模式。

  • 标签: 语言资源 语言保护 社会化
  • 简介:本文主要介绍中国语言资源保护工程的实施方案。首先,从工程管理体系、规范标准制定、激励和约束机制等方面介绍工程实施策略;其次,从已有语言资源汇聚、调查内容、调查方法和技术等角度阐述工程实施方法上的创新点。

  • 标签: 语言资源 语言保护 实施方案
  • 简介:新媒体技术是基于数字化、网络化的媒体传播技术,具有便捷即时性、传播互动性、集成多元性,开放大众性等特征。它能更好地与大学英语听说教学的工具依赖性产生契合,不仅弥补以往技术手段导致的不足,而且使教学呈现交互性,控制信息冗余度,更能拓展教学时空,丰富教学信息。新媒体技术在大学英语听说教学中的应用应着重于四个方面:第一,采用交互模式与讲授模式相结合的混合教学模式;第二,把握教学信息冗余与丰富之间的平衡;第三,拓展教学时空范围;第四,突出学生认知结构的建立。这样,能使新媒体技术在大学英语听说教学的应用更加尊重语言学习活动的客观规律,达到更好的效果,也更具创造性。

  • 标签: 新媒体技术 大学英语听说教学 模式 冗余 时空 认知
  • 简介:随着素质教育和课程改革的开展和实施,现代教育技术手段在课堂教学中充当的角色越来越重要。加强职前小学英语教师的现代教育技术能力的培养迫在眉睫。笔者通过对小学英语教师职前现代教育技术培养的必要性,阐述了如何培养小学英语教师职前的现代教育技术能力。

  • 标签: 现代教育技术能力 小学英语教师 职前培养
  • 简介:本实验是研究一个特定的评估英语水平的语音识别技术的应用程序。这个应用程序叫做Versant英语口语测试,此测试在不以英语为第一语言的国家中进行,以验证是否在英语作为第一语言的国家测试时,测试结果会受到影响。就像Chun(2006)所建议的那样,这个研究比较了在非英语环境下的考生和那些在英语环境中的不同考生所取得的测试结果。为了能够确定Versant测试是否比其他英语水平测试更易受到语言环境相关因素的影响,本研究将Versant测试分数分别与在非英语环境中进行托福考试考生的托福成绩,以及在英语环境中进行托福考试考生的托福成绩进行相关性分析,随后对比两相关系数。结果表明,在非英语环境中,Versant测试分数和托福成绩的相关性与在英语环境中的二者相关性并没有显著差异。

  • 标签: 语音识别技术 计算机辅助语言测试 语言能力 二语评估