简介:海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。
简介:文章对李培根校长所作的题为《记忆》的演讲进行了统计分析,从人称代词的使用、情态动词的使用、网络流行语的使用三方面探讨了他的词汇风格。认为人称代词的使用体现了李培根校长对学生的真诚流露;情态动词的使用串联了学子们在华中科大的记忆,展现了校长的真诚;而网络新词的使用则让李校长从一个新的角度讲述社会上和学校里存在的真问题,引起了学生们倾听的兴趣。由此证明,该毕业典礼演讲是一篇经典之作。
从词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例
论李培根校长在华中科技大学毕业典礼上的演讲词汇风格