简介:自1984学年开始,我们杭州大学外语系俄语专业连续三届为四年级学生开设了“经典政论文选读”课。开始是必修课,第二学年改为指定选修课,均读一年,每周两学时。86年起又改为读一学期。两年半的教学实践,使我们对俄语政论文的教学有了切身的体会和新的认识。下面分四个方面来谈一谈。
简介:
简介:政论文具有鲜明的政治倾向性,作者在阐述当前国内外发生的政治、经济、社会等事件时,必然表现出自己对该事件所持的观点、立场和给予的评价,政论作者还力图感染读者,既晓之以理,又动之以情,从而达到宣传、鼓动的目的。这是政论文最根本的交际功能。因此,政论文的翻译要求忠实传达原作的内容、思想、感情。由于政论文,特别是党和国家领导人的讲话,常常涉及重大政治
简介:由中国俄语教学研究会编辑、上海外语教育出版社出版的《中国俄语教学与研究论文集(1983)》将于近期同大家见面。这本集子是我国广大俄语教育工作者共同培育的一枝奇葩。1981年5月,中国俄语教学研究会成立以后,就作出了召开第一次学术讨论会的决定。在研究会的统一部署下,全国各高校广大俄语教师立即动员起来,着手总结各自的教学与科研经验,撰写学术论文。经过
谈俄语政论文的教学
论文学翻译的“前结构”及其运行机制
政论文翻译(汉译俄)中一个值得商榷的倾向
俄语专业硕士研究生论文题目(四川外语学院)
俄语教学与研究硕果累累——《中国俄语教学与研究论文集(1983)》即将问世