简介:奥地利女小说家、剧作家兼诗人埃尔弗里德·耶利内克可以说是一夜成名,天下皆知。她于10月7日获得诺贝尔文学奖。在此之前,她除了在德语国家名气很大且是毁誉参半之外,在世界其他地方知名度并不高。因而在她获奖的消息传来时,搜寻遍了整个网络世界,却难觅耶氏的作品。我国大陆更是从未介绍过她的作品。译者是搞英美文学的,而耶氏是德语作家。本不该也不想凑耶氏的热闹,但是在美国的《纽约时报》和英国的《卫报》上看到了耶氏作品的片段,便想先翻译过来,让中文读者先睹为快。虽然难窥全豹,但至少可见一斑。作品中的象征、想像非常多,从德文译成英文,已经很难保持原作的神韵,而再转译成汉语,不知道要偏离原作有多远了。所以译者特别声明:拙译仅供暂时欣赏之用。我们期盼早日读到从德文直接翻译的原汁原味的耶利内克作品。
简介:恩德把自己视为介于儿童文学和幻想文学之间的作者。他并不同意只把幻想作品算作儿童文学。他认为,他的书不仅是写给儿童看的,也是写给“有童心的成人”看的。《永远讲不完的故事》的确是部神奇的作品。书中写到了两个世界,一个是“梦幻王国”;一个是人类社会。这奇幻无比的“梦幻王国”就是我们的精神世界。它是—次深刻的对话,是儿童与成人的对话,是现实与梦幻的对话,是生存与死亡的对话,更是一次人类自身的对话:人与自己的精神世界的对话。米夏埃尔.恩德是德国当代最优秀的幻想文学作家,德语国家的文学评论界称赞他在冷冰冰的、没有灵魂的世界里,为孩子也为成人找回失去的幻想与梦境。他的一些著作,如《毛毛》和《永远讲不完的故事》等已经成为世界名著并被中国读者所熟知。他是一位多产的全方位的作家,作品被译为近40种文字,总印数超过3000万册,在世界范围内产生了广泛的影响。米夏埃尔.恩德(MichaelEnde,1929-1995),原名为安德烈亚斯.赫尔穆特(AndereasHellnuth),1929年出生于德国巴伐利亚风景如画的小镇。其父埃德加.恩德是德国著名的超现实主义画家。米夏埃尔.恩德在充满文化气息的家庭中长大,从小聪颖过人,自幼...