学科分类
/ 6
102 个结果
  • 作者:
  • 学科: 社会学 >
  • 创建时间:2012-03-13
  • 出处:《赤子》 2012年第3期
  • 机构:谭荣根,男,香港人,曾出任国际狮子总会中国港澳303区的总监。国际狮子会第一副会长,有“华人狮子会运动之父”之称。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要文学作品的形成都具有显著的文化背景,文化背景对翻译活动的开展有着重要的影响,受到不同地域文化、不同风土人情的影响,将使文学作品的翻译存在差异性,所以在进行文学作品翻译时,要正确看待文化差异,并且注重多元文化思想的融入,跨越文化障碍,提高英美文学作品翻译与译国文化背景的相似度。本文就着重针对英美文学作品翻译过程中文化背景差异的相关问题进行简单的论述。

  • 标签: 文化背景 英美文学 作品翻译 差异性
  • 简介:摘要当代大学生是国家的未来、民族的希望、现代化建设的栋梁,肩负着承前启后、继往开来的历史使命。因此,加强在大学生中发展党员和党员教育工作,培养和造就一大批具有共产主义信念的社会主义事业的建设者和接班人,是摆在高校党组织面前的一项紧迫而又艰巨的任务。

  • 标签: 民办高校 品牌 理论研究 实践
  • 简介:"坠落之美"是川端康成在其后期颓伤文学作品中的美学思想的具体体现.本文试图时川端康成所追求的"坠落之美"进行全面而细致的阐释,并追寻其产生的社会原因和文化根源,以期对川端康成后期作品中的美学追求进行重新解读.

  • 标签: 日本 川端康成 现代文学 颓伤文学作品 美学追求 “坠落之美”
  • 作者: 金荣(吉林市图书馆,吉林吉林132000)
  • 学科: 社会学 >
  • 创建时间:2009-12-22
  • 出处:《赤子》 2009年第12期
  • 机构:摘要:外国文学作品给我们带来了丰富的精神食粮,给读者们带来了解世界的一个窗口。首先,一部好的外国作品要想让人们了解它,必须有好的翻译者将其介绍到本国来,但翻译者的理解差异和其翻译水平的高低直接影响到作品的翻译水准,它同时也影响人们对作品的欣赏。
  • 简介:摘要在中国,从《聊斋志异》为代表的文学作品中,可以读出与阴险狡猾,忘恩负义的世俗狐狸形象相反的知情达义的狐狸形象;而在一衣带水的日本,由儿童作家新美南吉的《权狐》读出的是经常恶作剧却恩义感很强的狐狸形象。这种艺术化的狐狸形象,使人际关系圆滑,无疑起到积极的效果,对营造和谐社会,更会起到积极促进作用。当然,对成功塑造狐狸形象的蒲松龄和新美南吉两作家的创作心路探究,将具有深刻意义。

  • 标签: 狐像 人际关系 创作心路 反世俗
  • 简介:南京,是一座举世闻名的历史文化名城,始建于2400多年前,历尽沧桑。1949年4月23日,南京获得解放,从此走上了振兴繁荣之路。在中国共产党的领导下,解放后的南京人民医治好战争的创伤,投入到伟大的社会主义建设事业之中。自1978年改革开放以来,全市人民在市委和市政府领导下,确定了以经济建设为中心的发展方向、进入了经济发展的新时期。古城南京旧貌变新颜,城市的综合实力和人民生活水平都跃上了一个新的台阶。从经济总量的变化上看,进入快速增长时期。国内生产总值由1952年的3亿多元(当年价,下同)、人均100多元,分别猛增到1998年的825.13亿元和15264元。从产业结构的变化上看,产业结构全面升

  • 标签: 发展成就 南京解放 五十年 非公有制经济 年增长 城镇居民
  • 简介:《红楼梦》与《三国演义》、《水浒传》和《西游记》相比,并不是一种大众文学,而是深度文学产品。在古典时代,这种晦涩又深邃的高度文学化的艺术品,是以士大夫阶层为主体的知识分子们的最爱,《三国演义》、《水浒传》和《西游记》更容易被大众,即老百姓所接受。现在依旧如此,红楼的文学地位虽然很高,虽有衍生于红楼而兴起的红学,但对《红楼梦》所反映的社会问题,人文关怀以及思想水平中深邃细致的研究,不是大众都能接受的。《红楼梦》是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品,它的故事,若是脱离了中国文化背景,是很难读下去的。国内尚且如此,国外就不必说了。对于社会背景和文化差异较大的欧美国家来说,中国经典名著尤其是古典名著很难理解,且《红楼梦》又是一部封建社会的百科全书,它所反映的封建社会的政治、经济、文化、教育、宗教、习俗等丰富多彩,对于外国人来说是很难理解的。地位虽高,但普及率很低,看过的人很少。且译文与《红楼梦》的原著相比,存在着一定的差异。

  • 标签: 红楼梦 四大名著 地位 影响 译文对比
  • 简介:非常的高兴,参加我们这次统计文化成果。首先,我代表省统计局党组、局领导、省局的全体干部职工,对专程来参加这次活动的各个市的同志,还有兄弟系统的同志,表示热烈地欢迎。

  • 标签: 统计文化建设 文化成果 摄影作品 开幕式 书画 诚信
  • 简介:《中国历代文学作品选》通假字注释商榷──兼评《辞海》《辞源》对某些字的处置黎曙光朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》①是目前高等院校《古代文学》课首选的教材,其发行量居同类教材的首位,为了使这套深受广大师生普遍欢迎的教材日臻完善,本文拟就教材中的某...

  • 标签: 通假字 《中国历代文学作品选》 古今字 注释商榷 《辞源》 同源字