学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:课后问题除了检测学生对课文的掌握程度外,还可以帮助教师寻找语用训练点。本文作者从课后问题出发,探讨了几种寻找语用训练点的方法。

  • 标签: 课后问题 语用训练点
  • 简介:重音在满语研究中没有引起应有注意,以至通常的研究认为,满语重音不具备区别词义的语法意义,表现在田野调查中,往往多注重音位描写,而忽略了重音的采录.实际上,满语和一部分通古斯语族语言中,重音不仅客观存在,有些还区别词义.清代舞格寿平最先对ai、aba二词因重音之不同而引起词义变化的情况作了记载.当代唯一讨论此问题者为赵杰,他就一个语言点举出了五个例证.本文在笔者田野调查基础上和相关语料的横向比较中提出了其它方言点共有的新例证,以为面上普遍性之补充.

  • 标签: 满语口语 重音 区别词义 普遍性
  • 简介:目标:提高英语阅读和听力水平。想一想:英语中的哪些单词让你觉得发音困难?你的母语中有哪些难发音的词?当外语词汇进入你的母语中时,它们发生了怎样的变化?考试:本文有助干你备考KET和TOEFL等。

  • 标签: 发音问题 外语词汇 英语阅读 TOEFL 听力水平 母语
  • 简介:本文通过对重叠式“小小”的句法功能和表达功效进行考察,将“小小”界定为副词,进而从认知和主观化角度,对其副词化的历程和动因进行阐释。在双音化和主观化作用下,“小小”由构形重叠变为构词重叠,并历经从限定行为到限定性状程度,继而向程度副词逐渐演化;其产生与发展,与说话人表达心理情感时所采用的低调、含蓄以及谦虚的言说态度密切相关。此外,本文还以“大大、小小、深深、浅浅”为例,考察三维空间形容词重叠式的虚化情况,发现它们的虚化路径具有相似性,但内部虚化程度存在差异。

  • 标签: “小小” 副词化 主观化 低程度量 三维空间
  • 简介:<正>词类活用说,为陈承泽氏于20年代所首唱,其后为语法学界普遍接受接受。半个多世纪以来,词类活用活对认识汉语词的一词多能特点,对辩识词性和词义的变化,无疑都有过积极作用。但是,在学术有了长足发展的今天,在经过长期教学实践之后,回头再看以往词类活用的讲述和处理,不难发现有严重缺点。其主要表现是:在理论上对活用的本质揭示不够,在鉴别方法上缺乏

  • 标签: 词类活用 语义构成 用法 词义 再认识 宾语
  • 简介:星期天(2010年6月27日)"文布利"球案重现,这是世界杯比赛中裁判最近的一次误判,尽管此前国际足联就承认南非世界杯裁判执法并非尽如人意。

  • 标签: 世界杯 裁判 比赛 2010年 国际足联 星期天
  • 简介:读了董树人先生《称父母何须用谦辞?》(见《汉语学习》1998年5期)一文,不敢苟同,略叙浅见。董说:《现代汉语词典》、《辞海》、《新华词典》均把“家父”、“家母”、“家严”、“家慈”注为谦辞,其他工具书,如《汉语大词典》、《国语日报辞典》等莫按此意注...

  • 标签: 《现代汉语词典》 谦词 文化传统 《汉语大词典》 北京语言文化大学 工具书
  • 简介:<正>(一)现代汉语形容词能不能带宾语?这个问题语言学界是有不同看法的。大部分语法书认为形容词不能带宾语,一带上宾语就变为动词了;而且认为,能否带宾语是区别动词和形容词的重要根据。我们认为这是值得进一步讨论的。主张形容词不能带宾语的理由,主要是认为宾语是对动词说的,它是动词的支配成分或连带成分。这是一种从西洋语法理论中吸收来的观点。这个观点对于印欧语的语法来说,当然是可以的。但把这种观点应用于汉语,那就有点儿削足适履了。语法是有民族特点的。汉语语法和印欧语的语法虽都有动词、形容词、宾语等,但这些术语的内涵,特别是表现形式,并不完全一致。印欧语的形容词跟动词差别很大,它是不能作谓语的;但汉语的形容词跟动词比较接近,它能作谓语。印欧语的形容词不能作谓语,当然根本说不上带宾语的问题,而汉语的形容词能作谓语,也就有带宾语的潜在可能性。讨论汉语形容词能不能带宾语,最重要的是要从汉语的事实出发。从现代汉语的实际情况来看,形容词在大多数情况下是不带宾语的,但在一定条件下,有些形容词还是可以带宾语的。比如,在“我高他一个头”、“她红着脸说”、“他硬着心肠把孩子扔了”这三个句子里,“高”、“红”、“硬”的后边都带有宾语,这大概没有争论的。然而“高

  • 标签: 形容词 带宾语 形宾 短语 谓语 兼类词
  • 简介:<正>关于辞书评估,1989年3月在上海举行的首届全国辞书学研讨会上曾经初步谈了一下。近来看到《辞书研究》1990年第1期上发表的第二届全国辞书学研讨会(我因故没有参加)综述,才知道这一议题在这届会议上得到了深入的讨论。该刊同时还发表了金常政先生的《论百科全书的评价标准》一文,提出了我国百科全书

  • 标签: 辞书编纂 语文词典 综合性百科全书 辞书学 普通词语 评估
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:全球有多少种语言,这是一个很难回答的问题。国际语言学界通常根据世界少数民族语文研究院(SIL)出版的Ethnologue提供的信息来确定语言的数量,但该书在收录世界语言资料时缺乏一定的严肃性。主要是由于语言身份的鉴定在国际上缺乏一种学术界比较公认的科学的可以量化的识别方法。文章围绕美国《科学》杂志于2009年讨论中国语言识别问题的文章为引子,讨论了语言身份鉴定过程中存在的一些问题,反驳了该文对中国语言识别工作的一些污蔑不实之词,提出需建立一种互通度与语言结构差异度相结合的语言身份鉴定方法,以引起讨论,求得一种国际语言学界都能够接受的语言身份识别的理论和方法。文章还认为在互通度标准以及技术在实践中还没有能够取得学术界一致认可之前,指派最终的语言代码是不成熟的做法。

  • 标签: 世界语言种类 语言身份鉴定 语言识别 语言与方言界限
  • 简介:文章把字形的笔画变化分为基础形变和条件形变两种基本类型,指出二者关涉的社会对象不同.文章还讨论了新旧字形与繁简字、正异字的关系,考察了新旧字形的笔数计算、笔顺、条件形变和部件、结构的归整等具体问题,对制定穷尽性的规范汉字字形表提出了建议.

  • 标签: 字形 基础形变 条件形变 规范化 字形表 汉字
  • 简介:在国务院学位办和教育部1997年版的学科目录中,“语言学”不是一级学科,而只是“中国语言文学”这个一级学科下属的二级学科。这种情况既不合学科分类的学理和逻辑,也不能适应近年来语言学(包括对外汉语教学)蓬勃发展的现状,而且使语言学今后的发展受到种种限制。

  • 标签: 学科目录 语言学 地位问题 对外汉语教学 二级学科 语言文学
  • 简介:意译,就是摆脱原文表面结构形式的约束进行翻译。它追求的不是两种语言在词义、句子结构、思维方式上的表面对应或一致,而是译文与原文在实质内容上的相近或相同。意译的特点,傅雷先生曾概括为“重神似而不重形似”。之所以如此,主要有两个原因。其一、两种语言在语言结构等方面差异较大,无法追求形似。其二、有时两种语言的语言结构形式虽不妨碍译文追求形似,但从切近原

  • 标签: 译文 意译 问题探讨 东西文化 句子 食力
  • 简介:<正>中国传统的语文教学方式,大多是从旧私塾里承袭下来的。以吟诵记背为主。“书读百遍,其义自见。”教师在教学过程中所能做者,识字、句读而已。至于行文布局,偶尔也有一点感想式的评论,但更多的是靠学生在日后吟诵中去意会。在西洋文化的影响下,中国语文课堂上出现了语法之类的内容。这是一大进步。有了这种内容,至少是一句之中,词与词之间的关系可以说得比较清楚了。这也是马建忠发奋著述《马氏文通》的用意。可以认为是语文教学由经验上升为科学的第一步。但西洋文化也带来了一定的副作用。中国一向是语文不分的,有了语法之类的东西以后,语言和文章成了两个内容,分成了两个部门。好象语言只管字、词、句,而字词句写成一篇

  • 标签: 交际意义 形式意义 语言问题 语言单位 语文教学方式 语言研究
  • 简介:不久前,有位著名的文化学者在一次全国青年歌手大奖赛中作为评委在讲评文化知识问答时,竟把成语“杯水车薪”中的“车”读作“jǘ”,观众立刻哗然,这位专家事后还理直气壮地辩解说,“车”字古音读“jǘ”嘛。不错,在《现代汉语词典》中,“车”有两个读音,一为“chē”,另一个读音读“jǘ”,但只有在象棋中的“车”作为棋子读作“jǘ”,在一般成语和古诗词中,“车”应读作“chē”。这是一般文学常识。

  • 标签: 读音 《现代汉语词典》 汉字 文化学者 “车” 知识问答
  • 简介:汉语国际推广不单纯是一个语言的问题,更是一个文化的问题。本文认为,汉语走向世界的同时,我们必然要向世界介绍中国文化;向世界介绍中国文化,就应该处理好若干问题,应该考虑选择哪些文化内容,选择什么样的介绍方式。

  • 标签: 汉语国际推广 文化 汉语教学
  • 简介:<正>为促进我国语音教学和言语工程的进一步发展,我们认为目前应着重研究以下几个问题:语气和语调,韵律与节奏,语流音变,生理语音学及语音对比等。一语气和语调语气可以用语调表示,也可以用语气助词表示。1.语调:汉语语调有两个变量,音高重调和边界调。音高重调传递焦点等信息;边界调传递疑问等语气信息。汉语音高重调和边界调的语音表现跟英语的很不一样,有自己声调语言

  • 标签: 语音研究 语音教学 声调语言 调和边界 语流音变 生理语音学
  • 简介:汉语自动分词中的歧义问题侯敏,孙建军引言随着中文信息处理研究的不断深入,出现了多种多样的自动分词方法。评定一种切分方法或一个分词系统的标准不外两条:一是速度,二是精度,而第二条尤为重要。要想提高切分精度,除了要建立一部(或几部)较完备的词典外,最重要...

  • 标签: 汉语自动分词 歧义字段 确定法 歧义切分 歧义现象 句子歧义