首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《商洛学院学报》
>
2012年1期
>
异化与归化策略在汉语惯用语日译上的应用
异化与归化策略在汉语惯用语日译上的应用
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
汉语中的惯用语是一种特殊的语言表达形式.蕴含着丰富的民族文化。在丰富语言的表现力方面发挥着重要作用。在翻译中要准确、完整地传达出惯用语所承载的文化信息。通过分析惯用语的基本特征,对比中日惯用语的形意关系,尽可能选择一种最恰当的翻译方式把惯用语所体现的语言魅力以及文化内涵表达出来。译者在惯用语的翻译中要把握异化与归化的尺度,能异化时尽量异化。不能异化时则应归化。
DOI
2d3g31y849/1106519
作者
田玉玲
机构地区
不详
出处
《商洛学院学报》
2012年1期
关键词
异化翻译
归化翻译
惯用语
日译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2012年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
郭丽.
德语惯用语的巧译
.德语,1996-01.
2
刘昀.
惯用语与对外汉语教学
.文化科学,2010-05.
3
徐鹏飞1,2,田兴斌2*.
汉语动物惯用语的认知机制研究
.教育学,2021-04.
4
刘雪玉.
对外汉语惯用语教学对策探析
.教育学,2015-04.
5
刘雪玉.
对外汉语惯用语教学对策探析
.职业技术教育学,2015-04.
6
魏德胜.
上古汉语的习惯用语
.汉语,1996-04.
7
王伟.
试论对外汉语教学的惯用语研究
.教育学,2016-03.
8
秦明.
美国口语惯用语
.教育学,2004-10.
9
张荣.
直击惯用语
.教育学,2005-04.
10
黄中军.
美国口语惯用语
.成人教育学,2007-02.
来源期刊
商洛学院学报
2012年1期
相关推荐
从功能对等理论看《习近平谈治国理政》惯用语日译
日语惯用语的汉译及其习得问题——以与汉语文化背景有关的惯用语为中心
试论对外汉语教学中的惯用语教学
浅析对外汉语教学中的惯用语教学
现代汉语惯用语隐喻特点及功能浅析
同分类资源
更多
[教育学]
对“家庭暴力”认识误区的原因探析
[教育学]
论提高初中学生英语听说训练的效率
[教育学]
HowCanWeDevelopStudents’CriticalThinkingAbilityintheProcessofWriting?
[教育学]
“幽默”的课堂才有味——薛法根老师课堂幽默方式例谈
[教育学]
高中生物实验中不同浓度酒精的作用
相关关键词
异化翻译
归化翻译
惯用语
日译
返回顶部