首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《柳州职业技术学院学报》
>
2013年1期
>
基于语料库的译者性别身份研究——以高慧勤《雪国》译本为例
基于语料库的译者性别身份研究——以高慧勤《雪国》译本为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
利用语料库这一科学方法,对收录在《中日对译语料库》中的《雪国》3个中译本(叶渭渠、侍桁、高慧勤)进行了比较,发现高慧勤这个唯一的女性译者虽然在平均句长、性别词汇、歧视词汇等方面都显示出其女性主义意识,但是却并没有明确显示出西方女性主义翻译实践中的”交流、重写、操纵”迹象,并不具有颠覆性。这是由高慧勤的成长经历和时代背景决定的
DOI
ojnqyn8gjr/1216213
作者
程子璐
机构地区
不详
出处
《柳州职业技术学院学报》
2013年1期
关键词
语料库
高慧勤
雪国
性别身份
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2013年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
郭安,段茹青.
基于语料库的译者翻译策略研究——以《骆驼祥子》英译本为例
.教育学,2021-07.
2
卢光.
基于语料库的《飘》英译本中译者风格研究
.教育学,2024-11.
3
董芳;张凌.
基于语料库的《离骚》英译本译者风格的比较
.职业技术教育学,2018-03.
4
赵琼.
基于语料库的译者文体研究综述
.教育学,2018-08.
5
江珊.
基于语料库的杜甫诗歌两英译本的译者风格研究
.中国文学,2017-03.
6
张小林;任雪花.
基于语料库的译者风格动态对比研究
.教育学,2014-07.
7
叶朝成;李肖肖.
基于语料库的《雨巷》英译本译者风格对比分析
.教育学,2016-04.
8
张黎;李英.
基于语料库的搭配研究——以study hard为例
.教育学,2012-01.
9
张黎黎;黄永新.
基于语料库的《论语》二译本对比研究
.成人教育学,2013-02.
10
武琳蕴.
基于语料库的《红字》译本翻译规范研究
.职业技术教育学,2018-03.
来源期刊
柳州职业技术学院学报
2013年1期
相关推荐
《子夜》许孟雄译本的译者风格考察——语料库翻译学研究
基于语料库视野的异读字义项研究——以“桧”字为例
《论语》四译本平行语料库的创建
基于语料库的口译教学模式应用研究——以许昌学院为例
《三体》英译本简化特征考察——基于语料库的研究
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
开展语文活动课 培养学生创新能力
[职业技术教育学]
开封文化旅游产业发展研究
[职业技术教育学]
“绿色建筑”全寿命周期分析
[职业技术教育学]
从文化差异视角看外语教学中的跨文化交际
[职业技术教育学]
双重模糊约束的消费者最优选择
相关关键词
语料库
高慧勤
雪国
性别身份
返回顶部