首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《学园》
>
2011年7期
>
浅说政论文等汉译英的语体和措辞
浅说政论文等汉译英的语体和措辞
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
未填写
DOI
pd58vlmmd7/3238923
作者
张世群
机构地区
张世群江汉大学外国语学院
出处
《学园》
2011年7期
关键词
语体
译文风格
双向理解
完美表达
分类
[文化科学][]
出版日期
2011年07月17日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
曾令明胡兴平.
浅谈汉译英的措辞技巧
.教育学,2012-12.
2
崔盼盼.
思政论文
.教育学,2021-07.
3
江金波.
政论文翻译策略研究
.世界经济,2013-09.
4
赵陵生.
政论文翻译(汉译俄)中一个值得商榷的倾向
.俄语,1988-03.
5
王燮康.
谈俄语政论文的教学
.俄语,1987-06.
6
张贺.
句子汉译英练习
.教育学,2007-10.
7
杜林祥.
句子汉译英练习
.教育学,2008-01.
8
李运兴.
汉译英训练(33)
.英语,2017-03.
9
王洁森.
句子汉译英练习
.教育学,2007-08.
10
李运兴.
汉译英训练(25)
.英语,2016-06.
来源期刊
学园
2011年7期
相关推荐
句子汉译英练习
汉译英训练(35)
略论鲁迅某些政论文的隔膜
政论文章如何写深?
马叙伦政论文的比喻技巧
同分类资源
更多
[文化科学]
微信营销发展策略研究
[文化科学]
维持性血液透析患者合并急性腹痛一例
[文化科学]
浅谈高中语文教学中怎样解读诗歌文本
[文化科学]
小组合作学习模式在初中数学教学中的探究邵茹
[文化科学]
岩土工程中基坑支护工程存在的问题及对策刘海峰
相关关键词
语体
译文风格
双向理解
完美表达
返回顶部