首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《深圳职业技术学院学报》
>
2007年4期
>
结构隐喻与翻译研究
结构隐喻与翻译研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
词汇可以隐喻引申,基本子句结构也可以隐喻引申。以原型理论为基础,从认知——功能角度分析句子结构的“形式——功能对”,研究了SV00、SVOC.SVA结构的隐喻和多义性,探讨了它们的翻译原则和翻译方法,以求译文和原文的修辞功能相同和意义相似。
DOI
7j6vxg0nd0/568966
作者
刘爱容
机构地区
不详
出处
《深圳职业技术学院学报》
2007年4期
关键词
结构
隐喻
翻译
修辞
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2007年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
王明树.
概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别
.英语,2019-01.
2
金珺.
隐喻与翻译的建构过程比较及隐喻翻译方法研究
.教育学,2015-04.
3
金威.
隐喻认知与隐喻翻译策略
.高等教育学,2013-05.
4
赵燕飞.
英语隐喻及翻译方法
.教育学,2016-05.
5
杜晓;张君.
名词性隐喻的翻译
.职业技术教育学,2004-03.
6
李满红;陈清.
隐喻式翻译教学模式构建
.教育学,2014-03.
7
陈思颖;午萌.
浅析英语情感隐喻翻译策略
.教育学,2013-02.
8
刘玉霞.
英汉语隐喻修辞翻译探讨
.教育学,2004-09.
9
范小慧1梅小健2.
论英语隐喻的翻译方法
.教育学,2009-04.
10
李嘉怡.
《简爱》尘世元素的隐喻翻译
.建筑技术科学,2022-07.
来源期刊
深圳职业技术学院学报
2007年4期
相关推荐
概念隐喻视角下的汉英翻译策略研究
概念隐喻视角下的汉英翻译策略研究
概念隐喻理论视阈下《最蓝的眼睛》中隐喻性语言建解构与翻译研究
翻译的性别隐喻及女性主义翻译策略
英汉动物词语的隐喻认知与动物商标翻译
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
基于网络的视听说资源库建设对培养跨文化交际能力作用的调查
[职业技术教育学]
研究考试创新 推进素质教育
[职业技术教育学]
我院学报学术影响力大幅提升
[职业技术教育学]
基于一篇课文探究主位推进模式在英语精读教学中的应用
[职业技术教育学]
后革命时代视听话语中鲁迅形象的重构——以张广天《鲁迅先生》为例
相关关键词
结构
隐喻
翻译
修辞
返回顶部