首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《福建广播电视大学学报》
>
2007年3期
>
晚清儿童文学翻译刍议
晚清儿童文学翻译刍议
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
晚清时期受'中学为体、西学为用'思想的影响,以'开启民智'、救亡图存为目的的翻译文学盛行,其中包含了大量外国儿童文学的翻译。受晚清占主流地位意识形态的控制,以及对'儿童'的错误理解,本时期儿童文学翻译在很大程度上不是以儿童为出发点的。但大量外国儿童文学的引入,为五四时期我国现代儿童文学的诞生作了重要准备,是我国儿童文学由'不自觉状态'向'自觉状态'过渡的一个重要阶段。
DOI
pkd2mqmxj6/64614
作者
吴雪珍
机构地区
不详
出处
《福建广播电视大学学报》
2007年3期
关键词
晚清
儿童文学
翻译
意识形态
分类
[文化科学][成人教育学]
出版日期
2007年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
廖晶.
儿童文学翻译的方法与策略
.文化科学,2018-03.
2
鹿华颖.
接受美学视角下的儿童文学翻译策略研究
.教育学,2017-01.
3
丰丽伟.
儿童文学翻译在中国的发展演化初探
.教育学,2013-09.
4
高洪霞.
略论周作人早期的日本儿童文学翻译
.教育学,2013-12.
5
迪娜拉•,叶尔肯.
浅论“儿童文学”
.中国文学,2012-03.
6
王泉根.
略论文学研究会翻译外国儿童文学的工作
.教育学,1986-05.
7
杨会勇.
功能对等理论视域下儿童文学翻译策略分析
.教育学,2016-01.
8
吴丹.
格式塔理论关照下儿童文学作品翻译研究
.教育学,2021-01.
9
张文萍.
试论"信,达,雅"在儿童文学翻译中的运用
.职业技术教育学,2002-04.
10
范洁.
从《夏洛的网》看儿童文学翻译的异同
.高等教育学,2014-04.
来源期刊
福建广播电视大学学报
2007年3期
相关推荐
一部以译者为主线的英国儿童文学翻译通史——《儿童文学翻译中译者的角色:隐身的讲故事人》述评
刍议小学语文教学中的儿童文学教学
爱与儿童文学
涉足儿童文学之初
我和《儿童文学》
同分类资源
更多
[成人教育学]
实习指导教师素质要高
[成人教育学]
云南省砚山县加强群众文化队伍建设的探索
[成人教育学]
依然闪烁的一颗明星——评《新星》中的李向南形象
[成人教育学]
《陕西广播电视大学学报》季刊2006年邮局征订工作开始
[成人教育学]
基于通识教育视阈高校创业教育课程体系建设的探究
相关关键词
晚清
儿童文学
翻译
意识形态
返回顶部