首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《时代教育》
>
2022年16期
>
汉英政经类翻译练习典型错误分析及对大学英语教学的启示
汉英政经类翻译练习典型错误分析及对大学英语教学的启示
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:英语学习者在从汉英翻译时,由于英汉语言差异及文化心理差异,很容易犯各种错误。本文收集了学生的政经类汉英翻译练习中的典型错误,并对其进行了辨析和纠正,并提出对大学英语教学的三点启示。
DOI
ojnw6rpljr/6646513
作者
燕守宝
机构地区
上海政法学院语言文化学院,上海 201701
出处
《时代教育》
2022年16期
关键词
语言差异 翻译练习 错误分析
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2022年11月28日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
蒋华华;罗斌.
大学英语写作错误分析对英语教学的启示
.教育学,2018-12.
2
干映锋.
小议汉英语言差异及对英语教学的启示
.教育学,2007-01.
3
陈泓锦.
浅析大学英语教学中的翻译错误
.教育学,2010-12.
4
admin.
语言错误分析对英语教学的启示(1)
.文化科学,2009-08.
5
admin.
语言错误分析对英语教学的启示(2)
.文化科学,2009-08.
6
李强.
高中英语写作错误分析及对英语教学的启示
.教育学,2024-05.
7
苏妍(唐山学院外语系,河北唐山063000).
错误分析理论与大学英语教学
.社会学,2009-10.
8
徐晓丹.
中式英语成因分析及其对大学英语教学的启示
.教育学,2015-06.
9
陈彦华.
汉英文化翻译瓶颈及其对高校本科英语专业翻译教学的启示
.教育学,2009-06.
10
尹静;吕凌云.
本科翻译专业实践教学中典型错误分析及教学启示——以衡阳师范学院新闻翻译项目为例
.高等教育学,2018-08.
来源期刊
时代教育
2022年16期
相关推荐
大学英语教学中的翻译教学
俄语政经类文本翻译策略研究
汉英语言差异与汉英翻译
非英语专业学生汉英翻译能力现状及其对翻译教学的启示——基于一次翻译评价
浅析大学英语教学中语篇分析对翻译的影响
同分类资源
更多
[教育学]
《中国娃》
[教育学]
创新课堂结构实施开放教学
[教育学]
浅谈小学语文教学中的氛围教学法
[教育学]
上好高中数学课对教师教学专业素养的要求
[教育学]
涉“笔”趣事
相关关键词
语言差异 翻译练习 错误分析
返回顶部