摘要
摘要:汉语旁宾结构是一种早期汉语施用构词的残留。以旁宾复合为例,面熟、面善、坐甲等词是汉语构词的形式句法分析的难题,这些词的结构-语义关联非常复杂,旁宾的题元角色选择似无规可循,长期以来,除了诉诸于概念整合,似乎找不到令人满意的结构分析方案。但施用形态的类型学给了我们很多启发,将汉语旁宾复合放到跨语言的施用形态语义背景下,可以看出,汉语旁宾题元选择的自由、散漫能从很多语言中找到对应物,语用因素渗人句法形态来左右旁宾或施用论元读解的现象相当普遍,所以汉语的情况并不独特或怪异。
出版日期
2024年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)