浅析大学英语词汇教学(1)

(整期优先)网络出版时间:2009-08-13
/ 2

摘要: 词汇教学是大学英语教学中一个重要的方面, 但一直以来教学效果并不理想。本文从语音教学、构词法规律、分类记忆等方面分析词汇教学策略, 旨在探索提高学生词汇记忆及语言习得能力的方法和途径。
关键词: 词汇词汇教学构词法策略

引言
正如英国语言学家Wilkins. D.A所言: “没有语法, 不能传递很多信息; 没有词汇, 什么也传递不了。”[1]可见, 词汇学习在语言交际和文化交流中的重要性。根据2004年颁布的《大学英语课程教学要求》( 试用) , 大学阶段的英语教学要求分为三个层次, 即一般要求、较高要求和更高要求。其中一般要求推荐词汇量为4500个单词和700个词组, 其中2000个单词为积极词汇。[2]但是, 目前许多高校学生并未达到这一要求, 在笔者教授的班级中许多学生花了大量的时间和精力去记忆单词,但效果不佳。究其原因, 主要是记忆方法单一、死记硬背, 阅读量少, 缺乏词汇习得策略。针对这一现象, 教师应当改进教学手段, 优化教学模式, 积极探索词汇讲授的方法, 加强学生的词汇记忆。下面笔者结合从事大学英语教学的体会, 介绍几种词汇教学法, 与同仁交流。
一、重视语音教学
语音是词汇学习的基础。英语是拼音文字, 语音是其表达的媒介, 没有坚实的语音基础, 会影响听、说、读等各方面的发展。因此词汇教学的第一步, 即正确教读生词, 让学生能够读得准, 读得顺, 读得好。对于大学生来说, 他们已经掌握了一定的音标基础, 教师应侧重讲解发音规律及语音学相关知识。国外学者Mitton曾指出: “不发音的字母, 双写的字母, 非重读的元音等是英语发音对其拼写、记忆造成的主要误区。”[3]因而,在讲解时应要求学生了解元音、辅音字母及其组合的发音规律; 单词重音知识, 单词音节的重读会影响字母的发音, 此外重音位置的改变通常会改变单词的词类。另外, 语音中的音节知识也是很重要的, 大多拼写复杂的单词都是由多个音节组成的, 按音节的发音来记忆会更准确。通过不断实践让学生掌握牢固的语音知识, 养成良好的发音习惯。这样, 掌握了正确的发音不仅有利于单词的记忆, 还利于正确的拼写。
二、利用构词法规律
英语词汇的形态和意义一般没有必然联系, 但它们有其内在的基本结构。那么学习和掌握构词法的一般规律就能由此及彼、举一反三地识记大量的同根词, 有效地扩大词汇量。[4]英语中常见的构词法有复合法、派生法、转化法、缩略法等, 本文主要介绍前三种。
2.1 复合法
两个及两个以上的词按一定的顺序排列构成新词的方法叫复合法( compounding) , 构成的词为复合词。英语中大量的新词是由原有的词复合而成的, 在讲解这类词时, 教师可以将各组成部分分开来讲。例如gentleman( 绅士) , 教师不指出的话, 学生只能硬背了。如果教师用复合法来讲, 效果会不一样:gentle意为“文雅的, 有礼貌的”, man意为“人”, 合而为一“文雅的人”, 喻指绅士。waterfall( 瀑布) , water意为“水、大片的水”,all意为“落下、降落”, 合在一起“大片的水直落而下”, 体会出瀑布的意境。通过这种形象而生动的复合, 学生会感到有趣,不经意间记住了三个单词。在词汇教学中使用复合法, 主要是通过了解复合词和各部分的含义, 扩大词汇量; 同时也使单词记忆更加贴近生活, 增加学习的乐趣。
2.2派生法
派生法是英语中很常见的构词方式。派生词缀加在一个原有的单词上构成一个新词, 叫做派生词( derivation) 。根据词缀在新词中不同位置, 可分为前缀和后缀两种。前缀改变原词的意思, 但通常不改变原词的词性; 后缀加在词干的末尾, 改变原词的意思, 并且在很多情况下改变原词的词性。借助前缀、后缀、词根等基本构件, 单词记忆会更加科学高效。这里列举一些构词力强且广泛使用的词缀。例如: sub- 表示“在...下面; 附属的”如subtitle( 小标题) , subsidiary( 子公司) , substandard(不够标准的) 。tri- 表示“三( 个) ”如triangle ( 三角) , trilogy( 三部曲) tricycle( 三轮摩托车) 。- ish表示“像...似的”如childish( 孩子般的) , devilish( 恶魔似的) bookish( 书生气的) 。虽然英语词汇量大, 但词缀的数量却是有限的, 在教学中教师要帮助学生熟悉词缀, 同时要求学生自己也要善于总结归纳。
2.3 转换法
转换法( conversion) 是现代构词方法中最为简便的途径。即不改变词的形态使词从一种词类转化为另一种词类, 从而使该词具有新的意义和作用, 成为一个新词。它的特点是无须借助词缀就实现词类的转换, 又叫做零位派生( zero derivation)。[5]例如, 名词变动词doctor( 医生) 变成to doctor( 伪造) ,skin( 皮肤) 变成to skin( 剥皮) 。动词变名词to commute( 往来于两地) 变成commute( 往返的旅程) , to function( 运转) 变成function( 作用、功能) 。形容词变动词narrow( 狭窄的) 变成tonarrow( 使...狭窄) , humble( 谦恭的) 变成to humble( 压低...的身份) 。这类转换在英语词汇中很多, 这就要求学生在记忆单词时加以注意。