教你怎样与外国人搭话

(整期优先)网络出版时间:2009-08-20
/ 1
“搭话”是我们北京人爱用的一个词,意思是想办法与陌生人交谈。我刚才在新浪的英语学习论坛上,看到资深网友vur写的一篇英语短文,其中提到中国人在遇到外国人时,心里虽然想跟外国人交谈,以练习自己的英语口语,但嘴里却不知道应该说些什么,找不到合适的话题。这种现象,在国内的英语学习者中是很普遍的,我想许多朋友都有体会。针对这种现象,下面我向各位朋友介绍一个与外国人搭话的实用技巧。



  这个技巧的原理其实很简单,那就是我们不断地向外国人提问,然后从外国人的答复中寻找两人的共同点,一旦找到两人的共同点,即可进行深入的交谈。比如下面这段对话,背景是两个不认识的人(Tom和Joe)在一个社交聚会上见面。Tom问:您做什么工作啊?Joe答:我是卖保险的。由于每个人都可能买保险,这很可能是一个突破口,于是Tom紧接着问:您卖哪种保险啊?Joe答:我卖亚得里亚海油井的保险。这个险种实在太冷门了,但Tom并不气馁,继续提问,最后终于找到两人的共同点:原来两人的籍贯都是内布拉斯加州,于是Tom从这个突破口切入,与Joe开始了深入的交谈。

  Tom:Hi,I’mTom.Whatisyourname?(提问)

  Joe:I’mJoe.(寻找共同点)

  Tom:Well,Joe,whatdoyoudoforaliving?(提问)

  Joe:Isellinsurance.(寻找共同点)

  Tom:Ohyeah?Whatkindofinsurance?(提问)

  Joe:IinsureoilrigsintheAdriaticSea.(寻找共同点)

  Tom:Wow.That’smustbefascinating.Marriedorkids,Joe?(提问)

  Joe:No,actually,I’msingle.(寻找共同点)

  Tom:So,whodoyouknowhereattheparty?(提问)

  Joe:Sorry,nobody.(寻找共同点)

  Tom:Sowhereareyoufrom?(提问)

  Joe:Nebraska.(终于找到共同点!)

  Tom:Really?MydadwasfromNebraska.EventhoughhediedwhenIwasfour,mygrandmotherusedtotakemebacktovisitmyrelativeseverysummergrowingup.Wereyoucityfolk,ordidyouliveonafarm?

  Joe:Igrewupon