首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《河北广播电视大学学报》
>
2002年4期
>
浅析英汉词类的转译
浅析英汉词类的转译
(整期优先)网络出版时间:2002-04-14
作者:
任婷婷
文化科学
>成人教育学
分享
打印
同系列资源
资料简介
词类的转译是英译汉常用的方法之一.转译时,应根据原文中词与上下文的联系及其在句中的位置,改变其词性,译成相应的汉语词类.
/
1
词类的转译是英译汉常用的方法之一.转译时,应根据原文中词与上下文的联系及其在句中的位置,改变其词性,译成相应的汉语词类.
来源期刊
河北广播电视大学学报
2002年4期
相关推荐
试论英汉翻译中的词类转译
浅谈英译汉中的词类转译
英译汉的词类转译法
英汉词类转化对比初探
英汉介词类型对比
同分类资源
更多
[成人教育学]
失败者离成功者的距离其实就那么一点点
[成人教育学]
民法学(下) 综合练习
[成人教育学]
远程开放教育条件下电大教师应具备的素质
[成人教育学]
莎士比亚悲剧中的平民情怀
[成人教育学]
网络教育:可持续发展的理性思考
相关关键词
词类转译
名词
动词
形容词
副词
介词
浅析英汉词类的转译
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部