浅论满语中的词缀

(整期优先)网络出版时间:2023-04-21
/ 2

浅论满语中的词缀

王伟霖¹,于云龙²

(1.黑龙江大学满学研究院 2.哈尔滨师范大学文学院)

    摘要:词缀是指只能粘附于词根上的构成词语囊,词缀本身是不能够单独成词的,粘附在词根前面的我们通常称其为前缀,粘附在词根后面的称其为后缀,插入词根中间的我们称其为中缀,在此簏论文中,我将从满语的名词动词和形容词三个方面来论述我对于满语词缀的粗浅的看法。

关键词:满语  词缀变化  词性  词义

引言

满文满语曾经是清王朝的官方语言,自1599年努尔哈赤借助蒙古文字母创造满文,后又在皇太极时期加以改进后文字体系已经非常完善,且由于当时满汉互译的需要,表达体系也十分完善,一直到清末民国时期,留下了浩如烟海的满文资料,但是随着清王朝的覆灭,满语丧失了”国语·的地位,又由子种种原因,时至今日,能够懂得满文并且能够使用满语进行交流的人已经越来越少了,大部分这样的人现在也已经是年近花甲,满语面临着消亡的危险。满族作为中国的五十六个民族之一,毫无疑问的是中华民族大家庭当中的一员,所以满族人民的语言文化对于整个中华民族来讲,具有十分重要的意义。满文满语的存在不仅仅是用于历史研究,更能证明我们中华文明的包容性和多样性,证明自古以来我们就是密不可分的一家人,因此,我义务反顾的来学习满文满语,在传承的基础上更好更深的发扬,本篇论文中我将会运用我粗浅的知识来论述一些满语当中并不常见的词缀,使更多的人们了解满语的魅力,更好的来     学习满文满语,带动大家一起为满族语言的抢救工作贡献自身的力量。

    当今学术界,已然有很多前辈对于满语中的词缀进行过论述,但是大部分是对于形容词和动词的,且都是满语当中非常常见的词缀现象,而今天我论述的这些词缀并不常见,但是根据词缀的定义,我认为这些语法现象完全可以视为满语中的词缀,在阿尔秦语系当中,动词的变化是最多的,而满语的形容词甚至名词都存在一定的符合规律的变化,在其前后或者是中间加上一些并不表意的词缀,就会根据原词的基础衍生出一些新的词意来,虽然这种现象并不常见,但我认为,这正体现出了满语同其他兄弟民族和不同语系语言的不同之处。

一、名词的词缀变化

    作为满语语法体系当中的一个并不很复杂的词类,名词的词缀变化一般较小,大部分是词尾加上词缀来表示这个名词的复数,但是在我学习满语的过程中发现了这样一个词,就是gu他的原意是美玉的意思,然后我又注意到其他表达玉石类的词是这样的

1:guioi其意义为玙

2:gugioi其意义为琚

3:guh'ang其意义为珩

在这三个名词当中词义都是各种玉石的名称,同时都有gu这个词,那么我们完全可以认为他是一个前缀,这个前缀加上汉语音译的原词即构成满文当中这些词的意义,由此可见满文的构词法是非常丰富的。

二、形容词的词缀变化

    同名词相比之下,在满语的形容词中,词缀大部分是以后缀的形式来出现的。且形式也很丰富,但是我们在学习中常见的词缀大部分用来表达原词的程度,也就是我们常说的比较级,最高级,我在学习过程中同样发现了一个词缀,它虽然也是以后缀的形式出现,但是将其接在词尾后所形成的词表达的却是原词所修饰事物的性质,而不是简单的将原词所表达词义变的程度更高或者更低,这个词缀即是linggv/linggu。

    例如amba--ambalinggv:其词义由大转变为雄伟,如:eldengge genggiyen ambalinggv tob.光明正大。

    ehe--ehelinggu:其词义由坏、恶转变为庸碌,微不足道。

从这两个词上我们可以看出加上linggv/linggu这个后缀后,其意义的确是更加深刻了,这体现了满语形容词所能表达的内容也是极其丰富的,而不是用一个词来对应很多相关的意义,同时我认为这种词的产生也是清代满汉互译的产物,比如景山就被译成ambalinggvalin。

三、动词的词缀变化

    满语的动词同所有阿尔泰语系当中的语言一样,变化是最为丰富多样的,但是大部分变化集中于词尾mbi的形态变化即为mbi去掉之后的时态上的变化,而直接加在mbi后面的,同样也不改变词的意义,只是在时态上发生改变。但是我再学习过程中发现在一部分动词中间加上词缀也就是中缀之后,动词的意义会在原义的基础上进行一定的引申和改变,虽然保留了原本的意义,但是新词所运用的地方和表达的意义却不同了,比如在一部分动词中间加上kiya。

例如:

1.afambi--afakiyambi由原义:走路磕绊转变为:走路踉跄

    2.aliyambi--aliyakiyambi由原义:等待转变为:且走且等的意义

booi urse urgunjeme okdonjifi aige jui duka de aliyakiyaha.家人们高高兴兴地来迎接,孩儿在门口等候。[僮仆欢迎,稚子候门。]

3.tuwambi--tuwakiyambi由原义:看转变为:看守防守的意义

看守:erin halhvn,erde ambasa baita wesimbure dosire tucire de,duka tuwakiyara bayaraSa,an i etuku etukini.

天气炎气,早晨大臣等奏事出入之际,看门 之护军令其穿便服。

防守,镇守:keremu be tuwakiyara urse wehe fahame,tuwa maktame hanci latunaburakv.

守卫城廓的人,投掷石头和火,不容靠近。amala hesei jang jeo be mederi jakarame oyonggo ba seme,jaisan be bibufi tuwakiyabuha.

后奉旨以漳州为滨海重地,留介山镇抚。

damu tuwakiyara babe olhoxome akdunlame cembe dabame necinjirakv obuha.

但防守之处慎重坚固,不至于使他们度过来侵犯。

    以上这些词都是在原词词义词性不变的基础上加上一个新的词义,使原词所表达的词义更加丰富强烈,同单纯的在动词词尾后添加后缀后所产生的时态上的变化是截然不同的。

    综上所述,可见,满语当中的词缀现象不仅是在名词,动词,形容词当中都存在而且添加的形式也非常多样,添加这些词缀之后所表达的意义也十分丰富,以上就是我对于一部分满语当中并不常见的词缀的粗浅论述。

参考文献

① 刘景宪,赵阿平.《满语研究通论》

② 胡增益.《新满汉大辞典》

③ 安双成.《满汉大辞典》

④ 《五体清文鉴》

⑤ 季永海,刘景宪,屈六生.《满语语法》

⑥ 《古文》

⑦ 《上谕八旗》

⑧ 《八旗满洲氏族通谱》

⑨ 《平定金川方略》

作者简介:

1.王伟霖(1995-  ),黑龙江大学满学研究院,硕士研究生。

2.于云龙(2000- ),哈尔滨师范大学文学院,本科生