简介:2010年12月的六级考试即将拉开帷幕,考生们的备考也进入最后的攻坚阶段。如何在这有限的时间内进行最有效的复习,是广大六级考生非常关注的话题。下面笔者就从基础复习和题型突破两大方面给六级考生提供一些备考建议。
简介:2009年12月四级考试的试题难度与往年相比没有多大变化,有很多考点曾在以前的考题中出现过,只是形式上有所变化,算是“换汤不换药”。现在,笔者对本次考试的翻译部分作简要点评,希望备考2010年6月四级考试的考生能从中找到一些备考的方法和技巧。(文中加下划线部分为真题中需要翻译的部分;加粗部分为作者强调的常见考点)
简介:2009年上半年的四级考试即将开考,如何在最后阶段进行高效的复习关系到考生在考场上的最终表现。下面笔者就给即将参加四级考试的考生提供一些复习建议。
简介:2012年6月的四、六级考试已经结束,本次考试的翻译部分(汉译英)考查的依旧是四、六级大纲词汇表中列出的单词、词组以及在大学阶段考生需要掌握的基本句型和语法结构。本次翻译题目的考点在往年试卷中几乎都出现过,个别题目甚至是原题复现,所以这也再一次提醒所有四、六级考生,在复习阶段一定要非常重视历年真题,务必将考过的题目完全掌握,不留任何“死角”,这样才能在考试中做到“知己知彼,百战不殆”。
简介:2009年考研英语的翻译题目考查的是教育学题材的文章,来源于JohnDewey的专著DemocracyandEducation。试卷中,命题专家对部分句子进行了改写,以符合考研英语的考点。相对其他题材而言(如2008年"达尔文在现代科学中的地
简介:在统一战线认真学习贯彻习近平总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上讲话精神的重要时刻,中央社会主义学院迎来了60岁生日,这是我国多党合作事业中的一件盛事,也是统一战线工作发展的一件大事。我谨代表农工党中央,向中央社会主义学院建院60周年表示热烈的祝贺!
2010年12月六级冲刺复习策略
2009年12月四级翻译真题点评
2009年6月四级冲刺复习策略
2012年6月四、六级翻译真题解析
2009年考研英语翻译部分真题解析
携手同行 共谱华章——热烈庆祝中央社会主义学院建院60周年