学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:丰子恺三十八岁时,在浙江石门湾缘缘堂专事译著。一九三五年他译出了日本厨川白村《苦闷象徵》,同时鲁迅先生亦将此书译成。两位作家在内山书店晤面谈及这事,鲁迅当即推让丰子恺译稿先行出版,随后鲁迅才将译稿交书局印行。鲁迅先生这样做目的,是为了使丰译本不致滞销,以至劳而无功。丰子恺对鲁迅这种谦让态度和爱护后辈高尚品德

  • 标签: 丰子恺 石门湾 九三 常语