简介:中日两国一衣带水,民间的交往渊远流长。那关于客家人与日本的交往是何时开始呢?有人认为早在秦朝就有徐福带童男童女东渡日本,那些童男童女中据说就有客家人。但这种说法没有坚实的历史依据。中国客家人与日本之间的交流有史可考是在清代。追溯历史,我们知道,晚清首任驻日公使何如璋及参赞黄遵宪皆广东梅州客家人。其时,两位先贤尽管大任在身,公务之余仍不忘与日本友人联络情谊。虽然语言不同,但有汉字作为共通的道具,加之双方汉学修养深厚,交流可谓畅通无阻。当中,黄遵宪与大河内辉声的笔谈故事后来更成为了两国文化交流史上的一段佳话。
简介:客家话有着丰富多彩的三字、四字熟语,对于我们深入研究客家社会的历史文化变迁也有很大的启发作用,笔者整理出较有代表性的词语,进行简明扼要的介绍和解析。
简介:明末清初,著名诗人屈大均在其著作《广东新语》中写道:“天下所有食货,粤东几尽有之。粤东所有之食货,天下未必尽也。”这一观点虽然有点“自卖自夸”的嫌疑,却也不无道理。因为粤东“山川之秀异、物产之瑰奇、风俗之推迁、气候之参错”,很早就形成了一套丰富多彩、博大精深、自成体系的饮食文化。
简介:一、引言2010年春,因为11月份将要举办第16届亚洲奥林匹克运动会的缘故,广州市上至政府高层公务人员,下至中小学生,全都被动员了起来,群情高涨,街头巷尾亦出现了不小变貌,呈现出一派繁荣、祥和的景象。
简介:本研究に着目した契機は2008年の夏休みに遡る。
简介:许多第一次听到客家话的外地人常产生听日语的错觉。客家话不一定是最像日语的汉语方言,日语也不是最像客家话的“域外方言”,但客家话与日语之间的确存在着许多惊人的相似之处。
日本的客家与客家团体
客家话熟语解析
略论粤东客家饮食文化的特色
刍议广东客家话的传承与保护
中国客家博物馆初探——社会人类学的视角
客家话的入声与日语的促音——兼论“域外方言”教材开发