学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:高等职业技术教育是以市场需求为导向,以就业和职业能力培养为本位,以服务地方经济发展为宗旨,以培养生产、建设、管理、服务一线所需的高技能人才为目标的高等教育。只有不断深化教育教学改革,实现人才培养目标、教学内容、教学方法、教学模式的创新,才能构建实用性人才培养模式,培养出适应社会经济发展的有用之才。

  • 标签: 高等职业技术教育 人才培养目标 教学内容 教学方法 教学模式 创新
  • 简介:头脑风暴法、德尔菲法、行动学习法、群体心理辅导法、税分兑奖法、“三有”沙龙法、拓展训练法、角色扮演法、敏感性学习法、领导自查法是激发武钢员工创造活力的10种实用工具,对这10种实用工具进行分析和比较,具有很强的操作性,使得非专业的管理者也可很快领悟和操作。

  • 标签: 武钢员工 激发活力 实用工具 分析比较
  • 简介:目前,我国高等职业教育在经历了上世纪九十年代的蓬勃发展后,普遍面临着缺乏后劲的发展境况,出现各种各样的问题,对高职教育进行重新定位、转变高职人才培养模式的要求迫在眉睫。本文指出高职教育必须合理定位,人才培养模式需进一步向实用方向延伸的观点。

  • 标签: 高职教育 重新定位 人才培养模式 实用
  • 简介:教育的负向功能是指教育这一系统和文化活动在作用于社会和人(环境)时对人和社会的发展起促进作用,即产生正功能时,它对社会和人(环境)产生的消极作用。本文通过对大学英语教育负向功能的分析,强调了大学英语教育在促进社会和高校发展进步方面起着重要作用,但同时也应对许多早已肯定的教育观点进行反思。

  • 标签: 大学英语 教育 负向功能
  • 简介:广告文本的特殊性要求译文尽可能完整全面地实现广告语言的注目价值、记忆价值、可读性以及表达功能、引导功能和美学功能。彼得·纽马克交际/语义翻译理论和尤金·奈达的翻译功能对等理论为英汉广告翻译中实现修辞特色的对等提供了理论基础。通过比喻、双关、夸张、拟人、反语、仿拟、对照等修辞方法,探讨了英汉广告翻译中的修辞等效美学效果并对修辞在翻译中的应用原则及表现特征作了尝试性的探讨。

  • 标签: 广告英语 修辞对等 美学效果
  • 简介:功能派翻译理论认为翻译是一种有目的性的跨文化交际活动,提出了功能翻译的三个法则,即目的法则,连贯法则和忠实法则。景点介绍明确的目的性使得以目的论为核心的功能翻译理论在指导、评价景点英译方面提供了理想的理论基础。本文将以功能翻译理论为参照,以目的论的翻译三法则为标准来衡量网络上黄果树瀑布景点介绍的荚译文本,分析景点介绍的英译问题并改进译文。

  • 标签: 功能翻译 目的论 景点介绍 黄果树瀑布