简介:一台三相感应电动机在不平衡电压下运行全层致过度发热[1]。当施加不平衡电压时,分析电动机工况的传统方法就是运用对称分量理论。本文的目的是为了开发一种用相系分析电动机的方法。然后此方法被运用于一台典型的电动机以论证在不平衡电压下操作该电动机的结果及为什么在这些工况下一台电动机必须定降低额定值的原因。
简介:经典力学指出,牛顿第二定律在惯性参考系中的数学形式是唯一的。而功和动能与惯性参考系的选取有关,那么,经典力学的重要内容之一—动能定理与惯性参考系的选取是否有关?笔者经过必要的推导得出结论:动能定理与惯性参考系的选取无关。
简介:不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,由不同的视角分析了英语与汉语的文化差异在日常交际中的体现。
简介:语言和文化密切相关。语言是文化的象征,同时文化对语言的形成和发展也起着重要作用。词汇作为语言中最活跃的因素最明显地反映了语言的这一特征。该文总结概括语言的社会文化特征,给语言学习者提供相应的背景知识,提高他们学习语言的兴趣。
简介:明清时代的晋商,以其对传统诚信文化的继承和创新形成的商业诚信文化为经营的核心,雄距徽商、粤商等“中国十大商帮”之首,长期执掌内外贸易之牛耳并以雄财善贾而饮誉海内外。虽然明清时代的晋商与今天所处的社会性质和商业活动方式相比发生了巨大的变化,但买卖双方的利益关系没有变,商业活动中的客观规律没有变。所以,挖掘、继承和借鉴晋商的商业诚信文化遗产,对转型期我国市场经济的建设和完善具有十分重要的意义。
简介:通过中西文化与管理的对比和国内外企业文化的发展轨迹,探索寻找管理文化、行政文化、组织文化与校园文化、学习型组织之间的内在联系,并按照科学发展观的实践要求,从理论上阐明校园文化与管理的功能定位———校园文化建设是上海电机学院可持续发展的必由之路。
简介:翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。
对电压失衡于感应电机影响的相系分析
动能定理与惯性参考系的选取无关
了解文化差异,走出交际误区
词汇的社会文化特征(英文)
晋商对传统诚信文化的继承与创新
文化与管理的功能定位对高校的意义
翻译是确立规范的行为——以新文化运动时期中国语言文学的现代转型为个案