简介:谚语来源于生活,是一个民族语言和文化的高度浓缩和集中体现。它可以反映出一个国家的地理、历史、宗教等文化背景。英汉谚语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的差异。因此,如何忠实地翻译谚语,把一种文化在另一种文化中再现出来,成了每一个译者不可推卸的责任。英汉谚语本身的特点以及其独特的文化背景使谚语的翻译比较困难。为了忠实、通顺地再现英语谚语,可以灵活运用四种译法一直译、意译、对等翻译、直译和意译相结合等翻译方法。
简介:本文通过对LONWORKS和PROFIBUS两种现场总线进行分析和比较,探讨了在目前多种现场总线并存的情况下,如何选择现场总线,以达到最可靠、最方便、最经济的效果.
简介:基本原理油门和档位的控制一个操纵杆控制着档位和油门,向前或向后推动操纵杆听到一声“咔嚓”响,发动机保持空转,只有进一步前后推动才会提供动力。
简介:渤海“自立号”是一座典型的沉垫基础自升式平台,平台寿命已经超过30年,为保证平台未来安全运行,需要对其进行剩余寿命的评估。评估内容包括考虑结构腐蚀的结构强度评估,以及对平台历史和延寿期的疲劳损伤累积评估。本文简要介绍了“自立号”平台延寿的评估过程和内容,供类似工程参考。
简介:本文论述了学习策略和交际策略的概念和分类,以及目前研究表明的影响学习者使用交际策略的一些主要因素,目的在于探讨交际策略的研究在外语习得中的作用和对外语教学的启发.
简介:一、概述L250Z系列柴油机是由上海七一一研究所设计,新中动力机厂和淄博柴油机厂试制成功的新型中速柴油机。研制工作从1985年开始,1988年9月和1990年9月分别由新中动力机厂和淄博柴油机厂完成各自的首型6缸机的试制工作,并分别通过部级鉴定。根据市场需求,1991年又完成8缸机设计,由淄博柴油机厂于1992年5月完成首型8缸机的型式试验,1992
简介:结合“船舶柴油机使用及维护”课程,按照国家精品资源共享课程建设要求,对课程进行了重新的定位和设计,建立了一支专兼结合、配置适当的“双师”型教学团队,完善了教学资源与条件,创新和实施了一体化教学模式,对原国家精品课程信息化改造,转型升级为精品资源共享课程。
略论英汉谚语的文化差异及翻译
现场总线的使用与发展
在使用发动机情况下操纵帆船
“自立号”自升式平台延长使用寿命的评估
交际策略及影响学习者使用交际策略的主要因素
具有良好推广使用前景的国产L250Z系列中速柴油机
一体化教学模式的设计与实施--以“船舶柴油机使用及维护”课程为例