简介:谚语来源于生活,是一个民族语言和文化的高度浓缩和集中体现。它可以反映出一个国家的地理、历史、宗教等文化背景。英汉谚语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的差异。因此,如何忠实地翻译谚语,把一种文化在另一种文化中再现出来,成了每一个译者不可推卸的责任。英汉谚语本身的特点以及其独特的文化背景使谚语的翻译比较困难。为了忠实、通顺地再现英语谚语,可以灵活运用四种译法一直译、意译、对等翻译、直译和意译相结合等翻译方法。
简介:网络新词作为一种时尚语言反映了当代社会的某些现状,承载了丰富的社会内涵。该研究以近几年的网络流行新词为例,透视其文化内涵,并以为目的语读者提供最大化信息为导向,提出了网络新词的翻译准则:跨文化意识准则,政治立场准则和译语读者接受准则,从而实现语用接受等效,促进跨文化交流与沟通。
简介:本文主要讨论了“白色”在英汉两种语言中的文化蕴涵,即,“白色”在英汉两种语言中各有其褒贬涵义,这主要源于各民族的文化差异,以及“白色”在英汉两种语言中互译的方法。
简介:河南省安阳市作为八大古都之一,随着旅游业快速发展,城市的形象建设也应该提上日程。城市公示语是城市语言环境、人文环境的一个重要组成部分,因此,公示语的翻译也影响着一个城市的对外宣传。交际原则强调翻译的译文以最大限度实现原文的交际目的和功能,该原则适用于公示语这类承载着特定社会文化含义的文本。
简介:本文以中英文翻译中原作与译作为出发点,从原作与译作两者的体裁与风格、文化内涵与意想、社会与历史等几个因素浅述了文学翻译中的不可译性,论述了文学翻译中的可译性限度,从而表明文学翻译对于译作者的更高要求。
简介:本文通过介绍翻译发展的现状,论述了翻译中译外在中国发展的必然性,提出中译外发展的相关条件和面临的问题以及解决措施。
简介:英语能力作为高职学生的一项重要基本技能,在目前的社会竞争中越来越受到用人单位的重视。如何提高学生的英语翻译能力,已成为当前形势下高职英语教育的重要目标之一。本文主要探讨了高职学生在英语翻译的过程中遇到的问题和困难并探讨了应对策略,力求促进高职英语教学的成果实践。
简介:本文探讨了互文性理论的概念、分类及其与诗歌翻译的关系,探讨了互文性在诗歌音韵和意象传递中的作用。互文性理论对诗歌的翻译和理解起着重要作用,使对诗歌的理解从单一走向多元。
简介:我国海员的英语应用水平普遍不高,为提高航海类专业学生的基础翻译能力,文章分析了航海类专业学生在基础翻译方面存在的问题,并针对如何解决相关的问题提出了几点建议和对策。
简介:从关联理论的视角对英语专利说明书中的长难句翻译进行实证分析。研究表明:专利英语长难句的翻译是译者与原文作者和译文读者在话语或交际行为上都取得最佳关联的明示—推理过程。原文作者给出明示行为,译者要在原文体现最佳关联的基础上进行推理,并对读者的认知语境进行假设,采用最佳翻译方法,给出最佳译文。
简介:在大学文化、企业文化、社区文化之间,存在一定的地域条件、文化的传播性质和各自的文化需求,它们始终处于双向互动状态。本文提出以大学文化为主导,以企业文化为手段,以社区文化为关键,学校、企业、社区三者有机结合,“大学人”、“企业人”、“社区人”三者相互认同,相互融通,资源共享,充分发挥各自育人的作用和效益,努力开创和谐育人环境。
简介:文章借鉴阿诺德·伯林特的参与美学,从界定翻译生态环境入手,探讨其连续性本质,旨在进一步探索主体环境的内涵,揭示译者(读者)以知觉一体化的方式参与主、客体环境体验。
简介:红色文化为高职校园文化建设开拓了空间,也面临巨大的挑战。只有把红色文化纳入校园文化整体布局,红色文化才能与当今的主流文化有机结合,红色资源也才能有效地进校园、进课堂,凸显中国特色又有文化内涵。在整体提升校园文化和课堂文化品质的同时,实现丰富的红色文化资源有效利用,促进校园文化与课堂文化有机融合并协调发展,提升文化教育力和创造力。
简介:本文在分析了新疆文化旅游资源优势和劣势之后,认为民俗文化旅游资源作为区域特色鲜明的文化资源,是发展区域文化产业的重要资本。在落实科学发展观、构建和谐社会的基础上,以科技为支撑,以创新为支点,将民俗文化资源产业化是文化产业发展的重要途径之一,并给出了民俗文化产业发展的几点建议。
简介:香港——亚洲的金融中心,同时也是领导亚洲商业贸易的旗舰口岸,这里的时尚品位与生活方式堪称亚洲的潮流风向标。而若要谈及将财富与品位集于一身的游艇,香港更可算是亚洲游艇文化的发源地了。
简介:“游艇俱乐部”这个名词近年随着房地产的兴旺渐渐为人所认识,最近更有一些城市及房地产开发商提出建造更大的“游艇港”了。游艇港在外国很普遍,一个游艇港内可以包含好几个游艇俱乐部,因泊位求过于供,所以能跟房地产一样开发来租售。
简介:传统文化类公选课体系的构建对高职院校文化建设非常必要。本文分析了高职院校传统文化公选课的开设现状,并从文化建设的维度提出高职院校传统文化类公选课体系建设要把握四个方面:基本框架、制度及人才保障、内容框架、隐形课程影响。
简介:船员们常常对动力游艇不屑一顾,有时候甚至开玩笑说游艇只是一个“密封的罐子”。然而,他们依然欣赏游艇优美的曲线和在大海中滑行的英姿。在帆船赛事中,游艇总是在不幸关头扮演救世主的角色——协助困境中的帆船重返码头。即便如此,我还是认为帆船更能体现纯粹的船文化,因为它在很大程度上展现了人与自然的抗争。
简介:企业安全文化的建设是一个长期地、全面地、战略性的问题,本文在总结其它企业在建立安全文化的经验上,总结得出适合于本企业发展的构建方法。同时,还采用了平衡计分卡评价方法评价企业建立的安全文化绩效,为不断优化企业安全管理方案和方法提供依据。
简介:一、导论企业是一个经营实体,企业的宗旨是实现最大利润化.然而在实现最大利润化的过程中,效率成为其生存的关键要素之一,不致力于提高效率的企业,在市场竞争中只能落得衰败和被淘汰的结局.
略论英汉谚语的文化差异及翻译
网络热词的文化透析及其翻译准则
“白色”在英汉语言中的文化蕴涵及翻译
交际翻译原则下城市公示语的翻译——以安阳市为例
文学翻译中的可译性限度——浅析翻译中原作与译作的关系
小论“中译外”翻译在中国的发展
高职院校学生英语翻译教学研究
互文性在诗歌翻译中的运用
提高航海类专业学生基础翻译能力的建议
关联理论视角下的专利英语长难句翻译
大学文化、企业文化、社区文化互动模式研究
参与美学视角下的翻译生态环境“连续性”研究
红色文化融入高职校园文化途径探索
新疆文化旅游资源与文化产业的发展研究
香港的游艇俱乐部文化
突然而来的游艇文化
基于高职院校文化建设的传统文化类公选课体系的构建
中国南北方的船文化
企业安全文化的建设与评价
论企业文化对生产效率的贡献