学科分类
/ 2
33 个结果
  • 简介:傍晚时分,春雨潇潇,塞纳河汤汤流淌,近处一圆拱石桥凌空跨河而去。堤岸上,雨雾迷离,年青的母亲手持着木柄雨伞,凝望着眼前逝去的河水;一个稚气幼嫩的小女孩撑着一把圆圆的小伞,轻轻倚伴在母亲身边。

  • 标签: 塞纳河 母亲 艺术家 漫画
  • 简介:通过分析有关青年流行的语料,总结其显著的语言特点,并从社会和心理的角度,探讨青年群体亚文化的某些特征。认为社会应该对青年流行抱着“描述性”的态度,并从中发现问题,作出积极的引导。

  • 标签: 亚文化 流行语言 青年 语言特点 社会心理分析
  • 简介:“99,3Q古力I,I会努力D。”这条融合了阿拉伯数字、英文字母和中文汉字的短信,如果没有一点“网络道行”是很难破译的。而对于一个熟识网络的网民来说,这句话的意思显而易见:“舅舅,谢谢你鼓励我,我会努力的。”直观、前卫的流行不仅越来越受到网民的追捧,也让很多商家看到了其中的生财之道。像“囵”、“霖”、“墓”等生僻汉字和“俯卧撑”、“猪坚强”、“打酱油”、“MSN&BMW”等网络热词已经给有创意的商家带来了实实在在的收益。

  • 标签: 网络流行语 商道 阿拉伯数字 中文汉字 英文字母 生财之道
  • 简介:[摘要]本文从韩礼德语篇衔接理论分析大学生英语写作教学,文章简要回顾篇衔接手段,然后对大学生英语专业学生进行写作调查,重点分析其篇衔接错误、产生原因、及教学反思。

  • 标签: []语篇衔接 英语写作 写作教学
  • 简介:本文运用语篇分析理论,从体裁、主题和文化背景几方面,结合教学实例进行了分析,探讨了篇分析在高职英语阅读教学中的运用。

  • 标签: 语篇分析 高职英语 阅读
  • 简介:公示作为国家国际化的名片和城市的标签广泛地树立在我们的周围,但公示的翻译形势却很严峻。虽然,对公示翻译的研究方兴未艾,但如何规范公示翻译,以及如何对公示翻译进行管理仍存在诸多问题。应在充分研究公示的使用现状的基础上,有效提升对公示的翻译管理水平。

  • 标签: 城市公示语 翻译现状 对策研究
  • 简介:本文认为大学英语作文中的常见篇章错误与精读课程教学中采用的传统教学方法有关,因而倡导适应采用语篇分析的方法,使学生大量感受篇结构模式,通过模仿写作教学方法的改进,提高英语写作水平。

  • 标签: 教学 语篇分析 大学英语 写作
  • 简介:情态,是重要的语言资源,通常被用来表达说话者的想法和态度,是人际意义研究中的重要内容,也是哲学、语言学研究的主要问题之一。可见,语言的主要功能是交际,因此总是在特定的交际场合中带着某一交际目的使用的,情态的运用往往能更有效地实现人际交往的目的,而域是制约情态体现的主要因素之一。要实现话语交际的交流性,就要首先了解语域的特点,从而恰当地使用情态。同时,语境决定人们如何理解情态意义。因此,只有确定交际场合、交际目的以及篇类型,才能肯定情态所能实现的语言交际功能及其人际交往目的。

  • 标签: 情态 语域制约 篇章
  • 简介:本文以韩礼德、汤普森等的功能语法理论为基础并结合国内的篇分析实践,从纯理功能入手,以小句为分析单位,通过分析37篇大学生写作篇的在“语言潜势”中的选择来揭示大学生写作篇的独特特征,并观察这些特点是否完美实现了语言功能、是否满足域的要求。本研究指导英语写作教与学并证实语言、功能与域之间的关系。

  • 标签: 功能语法 写作语篇 语域
  • 简介:首先介绍了系统功能语法中的三大纯理功能,然后利用三个纯理功能理论对一篇商务英语类的阅读文章进行篇分析,进一步说明了用系统功能语法原理来分析商务英语文章,能够使学生迅速获得信息,提高学生从更深的角度分析思考问题的能力,从而更好地掌握商务英语技能。

  • 标签: 系统功能语法 及物性结构 语气系统 主位一述位结构 语篇分析
  • 简介:模糊性是人类语言的基本属性。模糊限制作为模糊语言领域中最普遍、最典型的现象,被广泛应用于人类语言的各个层面。以模糊限制为切入点,分析了其在言语交际中的语用功能,最后对模糊限制在科技领域中所表现出来的特定的语用功能进行了分析。

  • 标签: 模糊限制语 语用功能 言语交际
  • 简介:以一篇大学英语篇为实例分析对象,研究匹配比较型篇章模式在篇分析中的实用性与可行性,探索提高学生篇分析能力的有效途径,同时也为英语教学改革提供一种新的研究视角。

  • 标签: 匹配比较型 语篇分析 英语教学改革
  • 简介:死亡委婉是人类语言中普遍存在的一种现象。英汉都有很多死亡委婉,它们不仅是语言现象,更具有深厚的文化内涵。物质文化、制度文化和心理文化对英汉死亡委婉进行对比、分析,揭示它们的共性和个性,以促进英汉文化的交流。

  • 标签: 委婉语 死亡 英汉对比
  • 简介:选取一篇医学研究论文的英语摘要,分析它的篇意义,以期发现该类篇表现篇意义的一些篇特征。首先,分析主住系统和衔接手段揭示篇意义,然后分析式以解释该篇意义表达的深层原因。结果显示,格式、主位系统、照应和重复是该摘要最显著的篇意义特征。

  • 标签: 医学 研究性论文 英文摘要 语篇意义 语式
  • 简介:摘要:习语翻译是跨文化交流中的一项关键活动,其重要性在于能够准确传递语言背后的文化意蕴。深入探讨了西班牙习语的文化特性及其在翻译过程中所面临的挑战,强调了文化适应性原则在翻译策略中的应用。通过对习语翻译实践的案例分析,本文揭示了翻译者在策略选择与决策过程中的考量,以及如何通过创新方法提高翻译的准确性和流畅性。同时,本文也展望了习语翻译在全球化背景下的发展趋势,指出翻译者需不断提升自身素养,以适应不断变化的文化交流需求。随着文化多样性的日益重视,习语翻译在促进全球文化对话和理解中将发挥更加显著的作用。

  • 标签: 西班牙语习语,文化内涵,翻译策略,跨文化交流,文化适应性
  • 简介:摘要:近年来,网络上出现了许多“XX人”结构的词语,“打工人”一词更是被评为2020年度流行,更衍生出“尾款人”、“工具人”等带有相同结构的流行。这种结构简单、内涵丰富的流行很快风靡网络,成为人们日常自我调侃的热门词语。本文通过“打工人”的流行,讨论了该词的流行原因,并思考了有相同构词方式下新词语的进一步发展。

  • 标签: 流行语 XX人 打工人